Megan перевод на испанский
5,222 параллельный перевод
- Megan "cute shoes."
- Megan "lindos zapatos"
Do you think that Megan cute shoes is taking a break right now?
¿ Crees que Megan zapatos lindos está descansando en este momento?
If it's that or Megan getting taken again or you getting taken...
Si es eso... O se llevan a Megan otra vez o te llevan a tí...
I have three daughters, Holly, Megan, and Mathilda, and they always cry in the kitchen, but they cry with laughter, so I'm not leaving till you laugh.
Tengo tres hijas, Holly, Megan y Mathilda, y siempre lloran en la cocina, pero lloran de risa, así que no me iré hasta que te rías.
Megan Kannird was in Tate's circle of friends.
Megan Kannird estaba en el círculo de amigos de Tate.
Megan?
¿ Megan?
- Megan.
- Megan.
That got off quicker than a 12-year-old looking at Megan Fox.
Eso ha sido más rápido que una mirada de un adolescente a Megan Fox.
This is my BFF, Megan.
Esta es mi mejor amiga, Megan.
But Megan and Allie... they... they're best friends.
Pero Megan y Allie... Ellas... son mejores amigas.
- Megan?
- ¿ Megan?
Because Megan was looking for some meaningless fun before the big day and I thought Zach would be the perfect guy to do that with.
Debido a que Megan estaba buscando un poco de diversión sin sentido antes del gran día y pensé Zach sería el hombre perfecto para hacer eso.
The gun was signed out by detective Megan Wheeler.
El arma fue retirada por la detective Megan Wheeler.
Yeah, Megan Wheeler retired four years ago.
Sí, Megan Wheeler se retiró hace cuatro años.
Megan's having some people over tonight for a little cast party, and I think we should go, together, you and me.
Megan da una fiesta para algunos del reparto esta noche... y creo que deberíamos ir, juntos, tú y yo.
After-party- - Megan Rickerson's house.
Después de la fiesta Casa de Megan Rickerson
- Her roommate Megan.
- Con su compañera de cuarto, Megan.
- Megan still here?
- ¿ Megan aún está aquí?
Jeane, have you seen Megan?
¿ Jeane, has visto a Megan?
Megan, could you talk to these guys for a second?
¿ Megan, podrías hablar con estos muchachos por un momento?
Hey, Megan.
Oye, Megan.
Megan :
Doogie?
Megan : He said that we were gonna grab a bite.
Dijo que estábamos a coger un bocado.
- Megan : He's back at the house.
- Él está de vuelta en la casa.
- Megan : Am I nipping out?
- ¿ Me quieres escaparte?
( Indistinct conversations ) - Megan : That's him.
- Eso es él.
- Megan :
- Sí.
And you owe Megan some respect.
Y usted debe Megan un poco de respeto.
Megan : I've never been on a velcro wall before.
Nunca he estado en una pared velcro antes.
Megan, help!
Megan, ¡ Ayúdame!
Megan, help me!
¡ Megan, ayúdame!
Nina, Sidney, Megan.
Nina, Sidney, Megan.
And he put us above nachos and Megan Fox.
Y nos puso antes de los nachos y Megan Fox.
Megan abbott.
Megan Abbott.
Got her. Megan abbott.
La tengo. "Megan Abbott".
Megan's with the guilty remnant.
Megan está con los Culpables Remanentes.
Megan's in what we call the pledge house.
Megan está en lo que llamamos Pledge House.
I spoke to megan today personally.
Hoy hablé con Megan personalmente.
I got a feeling that with megan, Maybe she's still on the fence.
Tengo la sensación de que con Megan, tal vez todavía está indecisa.
Megan loves your casserole.
A Megan le encanta tu cazuela.
Megan, Tom.
Megan, Tom.
Excuse me, are you Megan Fox?
Disculpe, ¿ es usted Megan Fox?
So I don't look like Megan Fox?
¿ Así que no me parezco a Megan Fox?
The victim, Megan Schall, was a 20-year-old student at UCLA.
La víctima, Megan Schall, era una estudiante de 20 años en la UCLA.
Megan ran into the bedroom, and I chased her, and I pushed her down, and I bound her wrists, and I tied her up tight, and then I grabbed a pillow, and I... held it over her face
Megan corrió a la habitación, y la perseguí, la tiré abajo y até sus muñecas, y las até muy fuerte, y luego agarré una almohada, y yo...
But the cops said the paramedics revived Megan in the ambulance and that she told them I attacked her.
Los policías dijeron que los paramédicos revivieron a Megan en la ambulancia y ella les dijo que yo la ataqué.
Megan was pronounced dead at the scene.
Megan fue declarada muerta en la escena.
Then Megan ignored my messages.
Luego Megan ignoró mis mensajes.
When you guys went out, did Megan mention anyone who might have motive to hurt her?
Cuando ustedes salieron, ¿ Megan mencionó a alguien que quisiera lastimarla?
She said he was an alcoholic, and that when Megan was a kid, her mom got a restraining order against him.
Dijo que era alcohólico, y que cuando ella era chica, su mamá tenía una orden de restricción contra él.
I'm assuming they've been following megan for some time now.
Asumo que han estado siguiendo a Megan durante algún tiempo.