Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Melody

Melody перевод на испанский

2,214 параллельный перевод
It's amazing, Melody.
Es increíble, Melody.
So, My purpose here is merely to... offer my melody in the hopes of...
Así que simplemente quiero ofrecer mi melodía con la esperanza de...
When you see him, do the winds whisper a melody?
Cuando lo ves, el viento susurra una melodía?
You... The winds whisper a melody
Tu... ♪ El viento susurra una melodía ♫
Maybe honked a horn with your mouth or barked the melody of Grand Old Flag.
Quizás sonaste una corneta con tu boca. Ladraste la melodía de "Grand Old Flag".
Introduce a simple melody.
Introduce una melodía simple.
♪ The words and melody still remind you
# Palabras y melodías que siguen recordándome a ti
There was this band playing called the glass cat playing this... kind of avant-pop postmodern rock, which I didn't really like because I prefer melody.
Había una banda tocando llamada el Gato de Vidrio haciendo una especie de rock postmoderno avant-pop que realmente no me gustó porque prefiero la melodía.
I heard a melody
Oí una melodía #
♪ Your pilgrim soul just follows the melody's path ♪
Tu alma peregrina sólo sigue el camino de la melodía
♪ Sometimes the melody's goin'one way ♪
A veces la melodía va por un camino
♪ There's a melody for every malady ♪
Hay una melodía para cada mal
♪ There's a melody for every malady ♪
Hay una melodía para todos los males
What a world of merriment their melody foretells.
¡ Campanas de plata! ¡ Qué mundo de diversiones anuncia su melodía!
What a world of solemn thought their melody compels.
¡ Campanas de hierro! ¡ Qué mundo de solemnes pensamientos su monotonía impone!
My purpose here is to do a research of the word and melody of a song "Two Horses of Genghis Khan"
Me propongo encontrar aquí la letra y la melodía de una canción : "Los dos caballos de Genghis Khan"
But almost all of them had some kind of Chinese melody to it.
Sin embargo, casi todas ellas tenían una especie de melodía china propia.
There's nothing wrong with a good melody.
No hay nada de malo con una buena melodia.
Oh no, there's nothing wrong with a good melody.
Ah no, no hay nada de malo con una buena melodia.
Somewhere.. a certain melody begins
En algún lugar... cierto Comienza la melodía
We, um... we could try the piano, try the melody.
Nosotros, um... podríamos probar el piano, probar la melodía.
Eitherway, I will take you from here to a castle where a flute melody is heard.
De cualquier manera, te llevaré de aquí a un castillo donde una melodía de flauta se escucha.
"When we're on the same melody..."
"Cuando estamos en la misma melodía..."
It is a tune that we cherish when we are on the same melody no errant notes in our chords and no refrains that become bores.
Es una canción que debemos cuidar cuando estamos en la misma melodía sin notas errantes en nuestros acordes ni refranes que se vuelven aburridos.
It's a melody for a little kid To go to sleep on
Es una melodía para que un niño Pequeño se vaya a dormir...
OK, let's lose the guys that go... HE IMITATES A PRECIOUS MELODY
Ok, vamos a echar a los chicos que hacen esto
Melody.
Melody.
"Composer is to melody as autr is to..."
"El Compositor es a la melodía lo que el autor es al..."
"If you're looking for a melody, don't look in a book?" I don't t it.
¨ si estas buscando una melodia, no mires en un libro ¨ no es eso.
Tyler burps and she looks at him like he's singing a melody.
Tyler eructa y ella le mira como si estuviera cantando una canción. Quiero decir, para mí, todo esto es nauseabundo.
I knew the melody before recording.
¿ Dónde la aprendiste?
Listen to the melody
Escucha la melodía
Okay, I'm scrubbing the sound for the melody.
Bien, estoy separando el sonido de la melodía.
The melody is good, but we need to change the lyrics.
La melodía es buena, pero debemos cambiar la letra.
MELODY : Who? No one you know.
- Nadie que conoces.
Melody, I have to focus on your brother now. We'll do this later. Is that okay?
Melody, tengo que concentrarme en tu hermano hablamos luego, ¿ de acuerdo?
You didn't do this to him, Melody.
No le hiciste esto, Melody.
I think all you've done to your brother, Melody, is save him.
Creo que lo único que le hiciste a tu hermano, Melody, fue salvarlo.
Melody has never stood up to me like that before.
Melody nunca me había desafiado así.
Now, just - just present your projects, and we'll just set it to a little melody.
Vosotros presentad vuestros proyectos, y los adaptaremos a una pequeña melodía.
I came out whistling a melody.
Salí silbando una melodía.
Melody word formations.
Formación de palabras con melodía.
Because I would love to come along and sing some of... my melody word formations.
Porque me encantaría ir y cantar algunas de mis formaciones de palabras con melodía.
Listen, I've gotta exit, cos I've gotta little something brewing in my melody cauldron.
Escucha, tengo que salir, porque tengo algo pequeño preparándose en mi caldero de melodías.
Melody word formations.
Formaciones de palabras que riman.
- Melody word form...
- Formaciones de pala- -
I started playing the song, just this simple melody when I was about 4 years old on my father's violin.
Empecé a tocar la canción, la melodía, cuando tenía 4 años en el violín de mi padre.
- Well, did I ever, uh, tell you about... [organ melody] ¶ mercy nights ¶
Bueno ¿ alguna vez, ah te conté sobre.. Oh.
- You remember melody.
- ¿ Recuerdas a Melody?
It appeared that way, and started singing. This melody came from some other blues?
¿ Sabes que la melodía le pertenece a otro blues?
MELODY :
Solo dale más tiempo, madre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]