Memoire перевод на испанский
16 параллельный перевод
The music is an aide-memoire.
La música ayuda a recordar.
[Giles] For is it not the case that when we are in the habit of viewing a film... more than once, assisted by that technological aide-memoire the video player,
Porque es como si viéramos una película más de una vez, con ayuda de ese "aide-mémoire" tecnológico llamado vídeo.
He is gusrder a memoire of human history
Es el guardia de la memoria de la humanidad
- A memoire for the organization.
- Una memoria para la asociación.
An aide memoire to be deposited with our solicitors.
Las copias se guardarán con nuestros abogados.
He read my memoire and he wants to kill you Andy.
Leyó mi libro y quiere matarte, Andy.
A sort of aide-memoire, so to speak.
Como un cuaderno de notas, para que me entiendas
- The memoire thing is gone.
- Las memorias terminaron.
Aide-memoire.
Ayuda memoria.
My "memoire" doesn't need any "aide".
Mi memoria no necesita ayuda.
Here it is. North gate Victoria memoire.
Aquí está :'Puerta Norte del Monumento Victoria'.
Toute ma mémoire
Toda mi memoria
You guys asked me to change it from fiction to memoire... and that put me in a pretty vulnerable position and suddenly I'm too passive for you.
Ustedes me piden que lo cambie de ficción a auto-biográfico.
Those minutes are an aide-mémoire for us.
Esas actas son un libro de notas para nosotros.
Est ce que les docteur vous ont dit quelque chose a propos de votre mémoire?
¿ Es que el doctor te ha dicho algo respecto a mí?
Elles vous reviennent en mémoire
Vuelven a la memoria