Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Menachem

Menachem перевод на испанский

70 параллельный перевод
My Uncle Menachem, may he rest in peace... a wonderful man, raised hamsters.
Mi tío Menachem, descanse en paz un hombre maravilloso, coleccionaba ratones.
to the soul of Menachem Mendel, who was murdered by the Nazis.
para el alma de Menachem Mendel, que fue asesinado por los nazi.
- Menachem, thank you.
- Menachem, gracias.
- Oh! Menachem Begin wore a pair just like them.
¡ Menachem Begin usó unos iguales!
I'll sue Menachem Begin, Moshe Dayan and the B'nai B'rith!
¡ Voy a demandar a Menahem Begin! ¡ Voy a demandar a Moshe Dayan, a la condenada B'nei Brit o como carajo la llamen!
There was Menachem.
Uno se llamaba Menachem.
Anyway, nice to meet you, I'm Menachem.
De todas formas, encantado de conocerte. Soy Menajem.
Menachem.
Menajem.
Now I know that Menachem is a true friend.
Ahora sé que Menajem es un amigo verdadero.
Menachem is my best friend.
Menajem es mi mejor amigo.
What I wanted most was for Menachem to appear in the window and see me.
Lo que más quería era que Menajem apareciera en la ventana y me viera.
Of all times, Menachem isn't home.
Por primera vez, Menajem no está en casa.
Menachem?
¿ Menajem?
She asked Menachem to help her get her things.
Le pidió a Menachem que la ayudara a conseguir sus cosas.
Menachem, give me a hand.
Menajem, dame una mano.
You helped me so much, Menachem.
Me ayudaste mucho, Menajem.
I owe you so much, Menachem.
Te debo mucho, Menajem.
That's how Menachem became friends with Alex and Galina.
Así es como Menajem se volvió amigo de Alex y Galina al cabo de unos días.
A few days later when Menachem brought them to his house, the light was on at Nina's house.
Días después cuando Menajem los trajo a su casa, la luz de la casa de Nina estaba encendida.
He kept staring at Menachem's apartment, to see if Menachem and Galina had arrived, but they were already up north.
Miraba fijamente el apartamento de Menajem, para ver si Menajem y Galina habían llegado, Pero ellos todavía estaban en el norte.
Menachem once told me that every woman has a black spot.
Menajem una vez me dijo que cada mujer tiene un punto negro.
Me and Menachem Begin were like this.
Yo y Menajem Begin eramos así.
Anything to add, Menachem?
- ¿ Algo que añadir, Menachem?
Menachem asked if you could stop by his office.
Menachem quiere que pases por su despacho
- Menachem, let's be honest here.
Menachem, se honesto.
He hasn't come through yet.
¿ Menachem? Todavía no ha aparecido
- Galit!
- ¿ Menachem?
- Menachem!
- ¿ Galit? - ¿ Menachem?
We're finished soon and I'll be back. Right, Menachem?
Ya estamos acabando y vuelvo enseguida ¿ no, Menachem?
I don't need to host a patronizing German peacenik for the Foreign Ministry.
Menachem, no quiero albergar a un pacifista alemán subvencionado por el Ministerio de exteriores. Y que me hable sobre las causas de Hamas.
Forget it, Menachem. They'll be here any minute.
No, Menachem, olvídalo, están a punto de llegar.
Okay, Menachem. They're here, I gotta go.
Bueno Menachem, ya están aquí.
Are you saying that just so you can keep him?
Dime Menachem, ¿ de esta forma quieres protegerlo? En dos días que me des lo pondré en forma.
Menachem, we need to talk.
Menachem, necesitamos hablar.
Menachem asked me to deliver this.
Menachem me pidió que te entregara esto
That's Menachem, a friend of my mother's.
Es Menachem, amigo de mi madre.
It's really no problem. We can do it, just the two of us.
No es un problema Menachem, tú y yo vamos a hacerlo solos sin problemas.
- But Menachem... We can get him out.
Pero Menachem, nosotros podemos sacarlo de aquí..
Sometimes it's better to see water slides from a distance. You make plans for a perfectly good time, and they go and fix the hole in the fence. I just wish I had the kind of money to buy us tickets.
Menachem Begin y Anwar El-Sadat firmaron los acuerdos en Campo David el 17 de Septiembre de 1978, lo que originó que recibieran el Premio Nobel de la Paz el 10 de Diciembre de 1978. "
It wasn't long ago before Nelson Mandela was called a terrorist and then Menachem Begin he was a part of Irgun, the group identified by the Brits as a terrorist outfit.
No hace mucho tiempo, Nelson Mandela fue un terrorista. y Mehnahem Begin! Fue parte de Bergut, del grupo identificados por los británicos como un terrorista...
We're gonna need your arm around Menachem, when he finds out that we're working with Egypt and the Saudis.
Tendrás que echarle el brazo a Menachem cuando se entere que estamos trabajando con Egipto y Arabia Saudí.
Menachem Begin commanded the Irgun.
Menachem Begin comandaba el Irgun.
Menachem Begin, the Irgun's leader, said the massacre was a lie, propagated by his political rivals and by Jew-haters around the world.
Menachem Begin, líder del Irgun, dice que la masacre fue mentira, propagada por sus rivales políticos y por antijudíos alrededor del mundo.
NOTICE OF THE PASSING OF MENACHEM FLEISCHMAN
Anuncio del fallecimiento de Menachem Fleischman.
"The Wisdom of Menachem".
"La Sabiduría de Menachem".
HE HAS BEEN LAID TO REST MENACHEM FLEISCHMAN
Aquí está enterrado Menachem Fleischman
Menachem Ben-Sason?
¿ Menahem Ben-Sason?
His name's Menachem Wurtz.
Se llama Menachem Wurtz.
Menachem...
Menachem.
Menachem!
Llámalo otra vez.
- Hi, Menachem.
- Hola, Menachem. - Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]