Mercury перевод на испанский
2,064 параллельный перевод
Walter thinks it's actually mercury.
Walter piensa que en realidad es mercurio.
Mercury?
mercurio?
I suspect that they produce or possibly ingest the mercury and that it controls the tissue, instructing it to take and maintain shapes.
Sospecho que producen o posiblemente ingieren el mercurio y que este controla el tejido, ordenándole a tomar y mantener formas.
The bad news is that the shape-shifter's blood is 47 % mercury.
Las malas son que la sangre del cambia-formas es 47 % de mercurio.
- And... her blood sample is perfectly normal - Just traces of mercury, which would suggest that, despite what we thought back then - She wasn't a shape-shifter at all.
- Y... su muestra de sangre es completamente normal... solo trazas de mercurio, lo que sugiere que, a pesar de lo que pensábamos entonces ella no era un cambiaformas.
I'm guessing that's not you eating sushi off that naked woman, and not just because you're allergic to mercury.
Supongo que ese que está comiendo sushi desde esa mujer desnuda no eres tú y no sólo porque eres alérgico al mercurio.
Mercury was in retrograde when we got married.
Mercurio estaba retrógrado cuando nos casamos.
It's a gold Mercury Sable registered to a Maurice Kitchener.
Es un Mercury Sable, Registrado a nombre de Maurice Kitchener.
delta on mercury.
Delta en Mercurio
I think it's mercury poisoning.
Creo que es envenenamiento por mercurio.
It's pretty hard to consume enough fish To give yourself mercury poisoning, And it doesn't usually present solely with pain.
Es bastante difícil consumir suficiente pescado... y normalmente no se presenta sólo con dolor.
Caused by mercury poisoning.
causada por envenenamiento con mercurio.
He asked us to test his blood for mercury.
Nos preguntó si hicimos la prueba para mercurio.
Your blood tests ruled out mercury poisoning.
Tu análisis de sangre demostró envenenamiento por mercurio.
what was my mercury level? 2.8.
- ¿ Cuál es mi nivel de mercurio?
I want mercury chelation.
Quiero una quelación de mercurio.
And proved he was wrong about mercury poisoning.
Y prueba que estaba equivocado acerca del envenenamiento con mercurio
i have mercury poisoning from obsessively taking my rectal temperature.
Tengo envenenamiento por mercurio. Por tomarme la temperatura rectal obsesivamente.
Salt that represent the body, mercury the soul, and sulfur the spirit.
Sal. que representa al cuerpo mercurio. el alma. y azufre. el espiritu.
In the last five years, have you worked around lead, mercury or arsenic?
¿ En los últimos cinco años, has trabajado alrededor de, mercurio o arsénico?
It has a mercury switch.
Tiene un interruptor de mercurio.
you're dressed like Freddy Mercury's stunt double.
" Estás vestido como el doble de acción de Freddy Mercury.
Venus will encourage, Mercury will push her, all the planets join forces together to bring her to your room.
Venus la animara, Mercurio la impulsara, todos los planetas unen sus fuerzas para llevarla a tu habitación.
Marduk was the father of Nibo, or Mercury, and Mercury is the same mythological character as the Zoroastrian Mithra, the Egyptian Hermes Anubis, and the Hermes Christos.
Marduk fue el padre de "Nibo", o Mercurio, y mercurio es el mismo personaje mitológico conocido como el Mitra del zoroastrismo, el Hermes de Egipto y el "Christos" gnóstico. La más reciente versión de Mercurio, sin embargo, es el arcángel Miguel de la Biblia quién derrotó a lucifer y lo envió al abismo de la tierra, o el infierno.
This mercury... leave.
Este mercurio... salir.
You could have turned the gun to steam, the bullets to mercury the bottle into goddamn snowflakes, but you didn't, did you?
Podías haber convertido mi arma en vapor, las balas en mercurio la botella en copos de nieve, pero no.
Wednesdays, Mercury, Water...
Miércoles, Mercurio, Agua, ¡ Oasis!
But of course, the consumables have their own perils... mercury in the fish, caffeine.
Pero, claro, la comida tiene sus propios peligros mercurio en el pescado, cafeína.
- It is chloride of mercury. - I've prescribed it often in babies.
Es clorídeo de mercurio, lo he recetado a menudo en bebés
Mercury fucking Records. Mercury fucking Records.
¡ En la puta Mercury Records!
Did your mother put mercury in your milk bottle?
¿ Su madre les puso mercurio en el biberón?
Mercury has a very weak magnetosphere, about one percent of Earth's.
Mercurio tiene una magnetosfera muy debil, el uno por ciento de la terrestre.
Will mercury do?
¿ Pueden ser de mercurio?
Mercury will do very nicely.
Sí, estará muy bien.
Mercury poisoning fits.
Envenenamiento por mercurio encaja.
I'm talkin'old school. You know, I partied with Freddie Mercury back in the'70s, and I partied hard... if you know what I mean.
Ya sabes, salí de fiesta con Freddy Mercury en los 70 y salí de fiesta... fuerte, si entiendes lo que digo.
Since I read it's got mercury.
Desde que leí que tiene mercurio.
Leo gets you out of the mess constantly created by Pisces. Sagittariusses like me don't believe in horoscopes. By the way, Tobi, due to Mercury in the third house there will be anhanced aggression in your life.
Leo te saca de la confusion que crea piscis los de sagitario como yo no creemos en los horoscopos a proposito, Tobi, debido a mercurio en la tercera casa deberemos intentos de agresión a tu vida.
June 1974, I was working at Mercury Records in Chicago, it was a Monday morning and on my desk was an album.
Era junio de 1974, trabajaba para Mercury Records en Chicago, era un lunes por la mañana y había un disco sobre mi escritorio.
I remember going to Chicago and meeting with Mercury Records to not give up on the band, to not drop the band.
Recuerdo que fui a Chicago a reunirme con Mercury Records para que apoyaran a la banda y no renunciaran a ella.
That here should be... Mercury?
Aquí debería estar... ¿ Mercurio?
That detonator's rigged to a mercury switch, so try not to move it.
Ese detonador está trucado para un conmutador de mercurio, así que intenta no moverlo.
[GRUNTS] - Unh! - The speed of Mercury.
Adiós.
I'm Mercury. What's it to you?
Yo soy Mercurio. ¿ Por qué te importa?
Gold, Iron, Lead, Tin Mercury and Platinum.
Oro, Hierro, Plomo, Estaño Mercurio y Platino.
The McCulloch boosted my.
El McCulloch aumentó la potencia del Mercury de mi viejo un 40 %.
The sun, Mercury, Venus, earth... Mars, Saturn.
El Sol, Mercurio, Venus la tierra Marte, Saturno.
We drive all night coming back from Alabama or North Carolina or Florida, in my dad's Mercury Villager van.
Conducíamos toda la noche desde Alabama o North Carolina o Florida con la furgoneta de mi padre.
Let's see what a little speed of mercury can do.
Veamos lo que puede hacer una pequeña velocidad de mercurio.
The ancient Greeks already knew of lead, copper, gold, silver, iron, mercury, tin.
Los antiguos griegos ya conocían el plomo, el cobre, el oro, la plata, el hierro, el mercurio, el estaño.
The most recent version of Mercury however, is the Archangel Michael in the Bible, who defeated Lucifer and sent him to he abyss of the Earth, or Hell.
Esta historia es representada astrológicamente en la Biblia y en muchas otras escrituras antiguas.