Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Merlot

Merlot перевод на испанский

346 параллельный перевод
You already know Merlot and Fougasse.
Ya conoce a Merlot y Fougasse. Éstos son Tricard y Berlicot.
Mrs Merlot, Berlicot and Tricard.
Las señoras de Merlot, de Berlicot y de Tricard.
Here, Merlot.
Agarre, Merlot. Merlot, abra esto.
- And a gendarme?
- Merlot, ¿ qué es un policía?
Mr Merlot, he slowed down on purpose.
Sé que no deberíamos haber hecho esto Sr. Merlot.
- Thank you, Mr Merlot.
- Haga lo que fuera necesario, Sr. Merlot.
That's Merlot over there.
¡ Merlot! ¡ Está ahí!
Mrs. Merlot, help him.
Sra. Merlot, ayúdelo.
- Where is Merlot?
- ¿ Dónde está Merlot?
Fougasse, Merlot. What's happening?
Fougasse, Merlot. ¿ Qué pasa?
- Merlot, you go too.
- Merlot, aléjese.
Some exiles return, Merlot.
Hay exilios provisiones, fiel Merlot.
Merlot, my car.
- Merlot, mi coche.
My loyal Merlot.
Mi fiel Merlot.
Barolo, Merlot,
Barolo, Merlot,
Say, you know that Merlot was named to the international Monetary Fund?
¿ Sabe que Merlot ha sido nombrado en el Fondo Monetario Internacional?
Willow Crest, Merlot?
- Un merlot Willowcrest?
It's not bad merlot.
El Merlot no es malo.
Is that a cabernet or a merlot?
¿ Es Cabernet o Merlot?
We'll have a bottle of merlot.
Decide tú. - Tomaremos un Merlot.
- Herb if I wanted to kill her I'd beat her to death with a frozen lamb chop and then eat it with a nice merlot.
- Herb si quisiera matarla la golpearía con una chuleta y luego la comería con vino tinto.
- How do you like the merlot?
- ¿ Qué le parece el merlot?
- Merlot?
- ¿ Merlot?
She's heard of the merlot.
Ella ha escuchado del merlot.
All she's done since we got here is pound Merlot.
Todo lo que hizo desde que llegamos es escribirle a Merlot.
I'll have a glass of merlot, please.
Tomaré una copa de Merlot, por favor.
No, she'll just smile at me over her glass of merlot and ask,
No, ella sólo me sonreirá durante una copa de merlot y responderá :
I'd say that's an amusing little merlot.
Diría que es un divertido merlot.
- Some more merlot?
- ¿ Más vino?
- l like merlot.
- Me gusta el Merlot.
- l love merlot.
- Me encanta.
- l'm crazy about merlot.
- Me enloquece.
- l live for merlot.
- Yo vivo por el Merlot.
We're out of merlot.
Se nos acabó el Merlot.
I don't think you're gonna like it. Well, if you ask me, the bouquet is a little too robust for a Merlot, but, then again, I'm partial to the softer California grape.
No pienso que te guste. más suave.
Would you care for some very fine Merlot?
¿ Quiere un vaso... de este exquisito merlot?
- I hope you like merlot.
- Espero que te guste el merlot. - Me gusta.
Whoo. We like the same merlot.
Nos gusta el mismo merlot.
All she's done since we got here is pound Merlot.
Lo único que ha hecho es darle al vino.
I'll have a glass of Merlot and he'll have a wine spritzer.
Beberé una copa de Merlot y él un vino con soda.
If you'r e taking orders, I'll have the angel-hair pasta and a nice merlot.
Si estás tomando nota, yo tomaré un plato de pasta y un Merlot.
- - she'd be like,'Why isn't Berg leering? " Berg Leering... isn't that a type of Merlot?
- Gustaría ser como ella,'¿ Por qué no esta Berg mirando? " Berg mirando... no es ese un tipo de Merlot?
I'll send a complimentary basket of fruit, cheese and a fine Merlot to your room.
Enviaré frutas y quesos ahora mismo, cortesía de la casa. ¿ Con un buen Merlot, quizá?
And Tenny, when you get the chance, can we get a Marlot, a vodka wodka-tonic and a club soda for me.
Tráeme un trago. Y Tony, cuando puedas, ¿ nos traes un "merlot"...
So he set off on one last drive, over to Tiny's Liquors which specialized in fine wines and bought a bottle of 2001 Azalea Springs Merlot which set him back almost $ 7 0.
Así que salió por última vez en su auto... a la licorería, especializada en vinos buenos, y compró un Merlot... del 2001 de Azalea Springs, lo que le costó casi 70 dólares.
I've been wanting to try this Merlot.
Tengo muchas ganas de probar este Merlot.
But. sweet nectar of the gods. nobody gets the Merlot out of my nylons like that little plantain.
Pero dulce néctar de los dioses, nadie saca el Merlot de mis pantimedias como ese platanito.
Okay. I'm taking the Merlot Jack stole from the restaurant after they fired him for stealing the Cabernet.
Llevaré el merlot que Jack robó del restaurante tras ser despedido por robar el cabernet.
Oh. a 1985 Merlot. always an excellent choice.
Un merlot del'85, siempre una elección excelente.
And a uh. 1985 Merlot. still an excellent choice.
Y un merlot del'85 también una elección excelente.
And then, with a glass of merlot, gulped down all the pills at once.
Y luego, con una copa de Merlot, se tomó todas las pastillas de una sentada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]