Merry перевод на испанский
9,635 параллельный перевод
Merry Holiday.
Felices Fiestas.
Merry Christmas.
Feliz Navidad.
Merry friggin Christmas!
¡ Feliz maldita Navidad!
Merry Christmas, Regina.
Feliz Navidad, Regina.
( CHEERING ) RYAN : Merry Christmas!
¡ Feliz Navidad!
Merry Christmas, jive turkey.
Feliz Navidad, bailarín.
Merry Christmas to one and all.
Feliz Navidad a todos y cada uno.
Say, "Merry Christmas, jive turkey."
Di, "Feliz Navidad, bailarín".
Merry Christmas, everyone.
Feliz Navidad a todas.
Merry Christmas, Elka.
Feliz Navidad, Elka.
Merry Christmas, ho-ho-hos.
Feliz Navidad...
Merry Christmas and a happy new year.
Feliz Navidad y un feliz Año Nuevo.
Moe Szyslak, you didn't climb down our chimney just to say "Merry Christmas."
Moe Szyslak, tu no bajaste por nuestra chimenea solo para decir "Feliz Navidad"
And a Merry Christmas to you, sir.
Y feliz Navidad a usted también señor.
Merry Christmas, son.
Feliz Navidad hijo.
And a merry Christmas to you, too, Mr. Scrooge.
Y Feliz Navidad para usted también Sr. Scrooge.
" Dear friends, merry Christmas 2014.
Queridos amigos, Feliz Navidad 2014.
♪ What a merry time we'll have upon your wedding day ♪
Que encantador rato será el día en que te vayas a casar
♪ What a merry time we'll have upon your wedding day ♪
* Qué tiempo más feliz será en el día de tu boda *
Mm, pretty good. ♪ High, dee, diddly, um-de-dum-de-day ♪ ♪ What a merry time we'll have upon your wedding day ♪
Bastante bien. * Que tiempo más feliz será en el día de tu boda * ¿ Y ese leñador?
Merry Christmas Eve, everybody. Wow. Black Sabbath instead of "White Christmas"?
Feliz Nochebuena para todos. ¿ Black Sabbath en vez de "Blanca Navidad"?
Nothing. Just, um... merry Christmas.
Nada, solo... feliz Navidad.
Merry Christmas, Henry.
Feliz Navidad, Henry.
Think of it as a early merry Christmas / late welcome back to life present.
Tómalo como un regalo adelantado de Navidad y uno atrasado de vuelta a la vida.
Ho, ho, ho, Merry Christmas!
¡ Ho, ho, ho, feliz Navidad!
Merry Judy, Mr. Doug Judy Christmas.
Feliz Judy, Sr. Doug Judy Navidad.
Merry Christmas, girl.
Feliz Navidad, chica.
Enjoy this merry season.
Disfruten de estas alegres fechas.
Merry Christmas!
¡ Feliz Navidad!
Merry Christmas, y'all.
Feliz Navidad. Para todos.
- Merry Christmas, Pua.
- Feliz Navidad, Pua.
The wife and I went to the Merry Peasant last night.
Anoche fui con mi esposa al Merry Peasant.
They're cutting down the tree in the Merry Peasant.
Van a talar el árbol del Merry Peasant.
The Merry Peasant doesn't have a valet!
¡ El Merry Peasant no tiene valet!
- Merry Christmas, Father.
- Feliz navidad, Padre.
Merry Christmas, Bob and family.
Feliz Navidad, Pete!
Merry Christmas, Pete! You haven't been here in so long, I grew a big white beard.
No ha estado aquí en tan largo, crecí una gran barba blanca.
Merry Christmas, Big Bob.
Linda, niños.
Oh. Merry Christmas.
Gracias, abuelo.
Merry freaking Christmas!
Feliz Navidad volviendo loco!
Merry Christmas, Little Bob!
Feliz Navidad, Little Bob!
Merry Christmas, everyone.
Feliz Navidad, todo el mundo.
Merry Christmas, Pop Pop!
Merry Christmas, Pop Pop!
♪ I think you're sweet ♪ Merry Christmas.
Feliz Navidad.
- Merry Christmas.
- Feliz Navidad.
- Merry Christmas!
- Feliz Navidad!
We're together now. ♪ Have yourself a merry little Christmas ♪ ♪ let your heart be light ♪
Estamos juntos ahora.
[Gasps] - ( Beverly ) Merry Christmas.
[Jadeos] ( Beverly ) Feliz Navidad.
Hey, merry Christmas
Hey, Feliz Navidad
♪ high, dee, diddly, um-de-dum-de-day ♪ ♪ What a merry time we'll have upon your wedding day ♪
Que encantador rato será el día en que te vayas a casar
( Kathryn laughs ) ♪ Have yourself a merry little Christmas ♪ ♪ make the yuletide gay ♪
Tu turno.