Metre перевод на испанский
446 параллельный перевод
Almost a square metre.
- ¡ Casi un metro cuadrado!
At two thousand'reis'a metre...
A dos mil reales el metro, buena...
Mum read an ad about some fabrics which cost one gold coin per square metre.
Mamá leyó hoy un anuncio de Ia calle Augusta, que habla de unos cortes de blusa de seda, a cruzado el metro.
One maquisard prepare three large bonfires at 100 metre intervals. 100 metres.
Un maquis preparará tres grandes hogueras a intervalos de 100 metros. 100 metros.
One maquisard prepare three large bonfires at 100 metre intervals in straight line of wind.
Un maquis preparará tres grandes hogueras a intervalos de 100 metros Con el viento a favor.
It could come forward 1 metre 25. - I'm not sure.
- Podría avanzarse un metro y pico, ¿ no?
1 metre 25.
- Un metro y pico.
It was the eve of the annual six-metre-yacht races and, as had been traditional for the past 30 years, the Larrabees were giving a party.
Era la noche previa a las carreras anuales de yates de seis metros y, como ya era tradicional en los últimos 30 años, la familia Larrabee daba una fiesta.
Two of the 5 metre high windows have been exposed.
Dos de los cinco metros de ventana se han destapado.
A metre and a half down. Understood?
A un metro y medio por debajo, ¿ entendido?
- He is a metre. A metre?
- Que es un metro.
Eduard, the volt metre.
Eduard, el voltímetro.
No, by the metre.
- No, el metro. Pues, póngale volantes.
Will the length of the European metre become variable?
¿ Se convertirá el metro europeo en una variable?
It's too small to be a vessel and only reads about one metre in diameter.
Es muy pequeño para ser una nave. Mide sobre un metro de diámetro.
In sports today, the 10,000-metre record set by Arounayev in the 1968 Olympics was broken by a 19-year-old Swede.
Y en los deportes, el récord de los 10.000 metros de Arounayev en los juegos de 1968... fue batido ayer por un sueco de 19 años.
- The audacity-metre broke.
- Se rompió el audaciómetro.
You keep at a metre's distance from one another and who strikes... with the wet cloth says, "Abraham, your beard is wet".
La distancia es de un metro y el que golpea con el trapo mojado dice : 'Abraham, tu barba está mojada'.
- A 60-metre concrete vault
- Una bóveda de hormigón de 60 m.
Height : 1 metre 82.
Estatura : 1 m 82.
- "but if they were humans" "that would equal 100 lengths in a 50-metre pool."
- "Pero si ellos fueran humanos, sería como 100 vueltas en una piscina de 50mts."
There won't be a set anymore, there will be ten metre high mannequins representing King Lear's beard in the storm, and musical instruments... as big as men.
No sería más una escenografía, serán maniquís de 10 metros representando la barba del Rey Lear en la tormenta, e instrumentos musicales grandes como hombres.
Give me one metre of bread!
¡ Deme un metro de pan!
I get in, I ride. I look at the metre...
Salgo, hago las cosas, miro el taxímetro...
This converted cubbyhole that passes for your bedroom, this hovel two metres ninety-two long by one metre sixty-three wide, that is to say, a little over five square metres, this attic from which you have not stirred for several hours,
Este recoveco desván que te sirve de habitación, este tugurio de dos metros noventa y dos de largo, y un metro setenta y tres de ancho, o sea, un poquito más de cinco metros cuadrados, este cuarto del que no te has movido desde hace horas,
One rod of Type-3 iridium alloy, one metre in length.
Una vara de aleación de clase 3 de iridio, de un metro de longitud.
You'll man the warp oscilloscope and the gravity dilation metre.
Tú manejarás el osciloscopio de giro y el medidor de retraso de gravedad.
Metre and a half.
- Comprenderás que...
- Heck! I'm sorry. There was over half a metre of concrete.
Lo siento, pero es que había más de medio metro de cemento.
Over 2,000 km to Stalingrad, it bends and stretches every half metre, directed by an obstinate brain that's still there and has no more to say.
Cada medio metro se dobla y endereza, 2,000 kilómetros hasta Stalingrado, dirigida por un cerebro pendenciero que en el frente nada más puede decir,
He personally somewhat feared a return to a landscape of mountains where the VUE had afflicted him with partial deafness, a loss of balance on any gradient greater than one metre in 200, and pigeon toes that were slowly and appreciably growing whiter.
Personalmente temía la vuelta a un paisaje de montañas donde el SDV le había causado sordera parcial, y puntas de los pies hacia dentro sensiblemente cada vez más blancas.
Between these two rooms is a fifteen metre corridor.
Entre nuestras habitaciones hay un largo corredor de 15 metros.
A fifteen metre corridor.
Un corredor de 15 metros.
Well, just... a fifteen metre wasteland!
Simplemente, un desierto de 15 metros.
- Oh, a thousand-millionth of a metre.
- La mil millonésima parte de un metro.
A sweet verse, in Thotaka metre
Un dulce verso, con métrica Thotaka.
The dedicated people of the Los Angeles Police Department are one big family... from my brother, the traffic cop, to my sister, the metre maid.
En el departamento de policía somos una gran familia. Desde mi hermano en tráfico, hasta mi hermana en parquímetros.
Five-metre spread.
Cinco metros de separación.
I don't know... maybe it wouId end up 80cm thick, or a metre?
No sé... Tal vez tendría 80 cm o un metro?
Let's spread out. 25-metre radius.
Despleguémonos en un radio de 25 metros.
I have five minutes on the metre.
Tengo 5 minutos en el parquímetro.
Erm, metre of fleeling wire, coaxial.
Em, un metro de cable, coaxial.
By now, there's a pile half-a-metre high.
Para entonces, había una pila de calcetines de medio metro.
- I won't even turn on the metre.
Ni siquiera voy a encender el taxímetro.
We need to distribute these enhancer rods at seven-metre lengths.
Debemos distribuir los aumentadores a siete metros de distancia.
Their legs are half-a-metre long.
Sus patas miden metro y medio.
That concludes the one-metre competition.
Con esto termina la competición de un metro.
Next, the three-metre-board category.
A continuación, la categoría de tres metros.
The hundred-metre vomit.
Los cien metros vómito.
That's my boy, Metre.
Ese es mi muchacho Muerte.
- A metre.
- Un metro y medio.