Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Micro

Micro перевод на испанский

2,650 параллельный перевод
He was wearing a wire on his boss-
Llevaba un micro cuando trataba con su jefe...
Last week I convinced him to wear a wire, and tonight he's shot dead in the middle of the street.
La última semana, le convencí para que llevara un micro, y anoche es tiroteado en plena calle.
But even that means heavy rains, strong winds, possible storm surges, and microbursts.
Eso significa, fuertes lluvias, fuertes vientos, posibles bajadas de tensión, y micro ráfagas.
You want to check your mic?
¿ Quieres comprobar tu micro?
Check your mic!
¡ Comprueba el micro!
Check your mic.
Comprueba tu micro.
Put the microphone pen on him so he doesn't talk.
Ponle el bolígrafo con micro para que no hable.
Microphone pen?
- ¿ Bolígrafo con micro?
We only have one microphone pen.
Solo tenemos un bolígrafo con micro.
I had the mic on, but I don't think it was hot.
Yo llevaba el micro, pero no creo que estuviera encendido.
Flossing for your crew, with your micro-dick stinking of shit!
Usa hilo dental para tú miembro, con tu micro-pene apestando a mierda!
Go to the Silver Dollar, talk to the manager, wear a wire, see what he says.
Vaya al Silver Dollar, hable con el gerente, lleve un micro, - a ver qué dice.
I'm not wearing a wire.
- No voy a llevar un micro.
Hook me up.
Ponme el micro.
What is that, a bug?
¿ Qué es eso, un micro?
We're going to wire you up.
Vamos a colocarte el micro.
Good job hiding the wire.
Buen trabajo escondiendo el micro.
And, if you can, iceplant and micro tomato.
Y, si es posible, planta de hielo y micro tomate.
We have red cabbage and micro tomato, but... iceplant and sprout?
Tenemos repollo roja y micro tomate, pero... ¿ planta de hielo y retoños?
Get me a micro-vascular clip tray as well as the occlusion.
Parietal, limpio. Dame la bandeja de clips y oclusiones microvasculares.
In fact, we don't know that he was actually bugged by anyone.
De hecho, no sabemos si de verdad alguien le puso un micro.
You think she's wearing a wire?
¿ Crees que lleva un micro?
Where is she gonna put a wire?
¿ Dónde va a poner un micro?
We went into the tech room to isolate the frequency that the bug was transmitting on, and we found, uh, well...
Fuimos a la sala de tecnología para aislar la frecuencia que que el micro estaba transmitiendo, y encontramos, bueno...
I'll wire you up.
Yo te pondré el micro.
( Mel / er ) We were rehearsing with a CD of the songs that we've got in the studio here in Cape Town on the day that he came from the airport, when he arrived, and we were actually in the middle of a song when he walked in and just took over the microphone and finished the song.
Estábamos ensayando con un CD con las canciones que teníamos en un estudio aquí en Ciudad del Cabo el día que llegó del aeropuerto estábamos ensayando y estábamos en medio del ensayo cuando entró en el estudio y cogió el micro y acabó la canción...
I didn't hold the door open for him and he called me a minge mop.
Otra vez no le abrí la puerta y me llamó micro-polla.
The beauty of this model... Yeah. .. Is that micro banking can happen anywhere, OK?
la belleza de este modelo es que los micro bancos pueden implantarse en cualquier parte, ¿ vale?
Basically, we'd set up a network of micro-credit lenders at neighbourhood level.
Basicamente, creamos una red de prestamistas de micro-créditos a nivel de barrio.
Small Is Bountiful, expert in micro financing and community credit guilds.
"Pequeño es Bountiful", experta en micro-financiación y grupos de crédito comunitarios.
Ahoy, shipwreck. You know you've got a bug in your phone?
Ey, marinero. ¿ Sabes que llevas un micro en tu teléfono?
Randy, can I have the mic?
Randy, ¿ puedes darme el micro?
No, I'm talking about the whole "Studs aplenty" belted leather micro...
No, hablo del... vestido ajustado con cinturón de cuero...
There's micro-pitting on these, and I'd totally missed the point!
¡ Hay micro picaduras en estos, y lo había pasado por alto totalmente!
The micro-pitting does not match.
Las micropicaduras no coinciden.
That would match the micro-pitting we found on the bones.
Debería coincidir con las micropicaduras que encontramos en los huesos.
- Our victim has micro-abrasions on her feet, consistent with running barefoot.
- Nuestra víctima tiene micro-abrasiones en sus pies consistentes con correr descalza.
And you'll be on your own, you'll have to do the camera and the sound by yourself, and I'm making no promises
Y estarás por tu cuenta, tendrás que usar la cámara y el micro tu misma, y no te estoy haciendo ninguna promesa
We've tagged this crate with GPS and installed hidden micro-cams.
Marcaremos el cajón con un GPS e instalaremos microcámaras ocultas.
- What? - Too close to the mic.
- Demasiado cerca del micro.
and much more this micro prison...
Y mucho más. Esta micro prisión...
According to SHIELD... the micro prison prototype wasn't in the wreckage.
De acuerdo con SHIELD el prototipo de micro prisión no estaba entre los escombros.
My pistol places objects directly into my new micro-prison.
Mi pistola lleva los objetos a mi micro prisión.
I build a micro-prison around my bio signature.
Construí la micro prisión con mi bio firma.
Yeah, it's called a MAV... a Micro Air Vehicle... very new.
Sí, lo llaman un MVA... un Micro Vehículo Aéreo... muy nuevo.
Let's maybe not drop the $ 50 mics, okay, guys?
Vamos a no dejar caer el micro de cincuenta dólares, ¿ vale, chicos?
The tortillas are made with micro-financed flour.
Las tortillas están hechas con harina micro-financiada.
We inject it as a micro-emulsion, and because carbon-dioxide hydrates are stable...
Lo inyectamos como una micro emulsión, y como los hidratos de dióxido de carbón son estables...
Micro camera with a hidden transmitter.
Micro cámara con transmisor oculto.
I want a tap on Dunham's phone... now.
Quiero un micro en el teléfono de Dunham... ya.
Micro-drones.
Micro-androides.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]