Milch перевод на испанский
39 параллельный перевод
- Ein Glas fur die Milch, bitte.
- Ein Glas fur die Milch, bitte.
Would have made milch the burning eyes of heaven, And passion in the gods.
Lo verían, y lanzarían un gemido triste, y sus ojos humedecerían en lloro.
Heard something from Milch over at Division last week.
Milch me dijo algo en la División la semana pasada.
30 pounds... 30 pound for 2 milch cows.
30 libras... 30 libras por dos vacas lecheras.
But if the gods themselves did see her then when she saw Pyrrhus make malicious sport in mincing with his sword her husband's limbs the instant burst of clamor that she made unless things mortal move them not at all would have made milch the burning eyes of heaven and passion in the gods.
Pero si los propios dioses la hubieran visto entonces cuando ella vio a Pirro en cruel pasatiempo cortando con su espada los miembros de su esposo el repentino estallido de pena que tuvo a menos que las cosas de los mortales no les conmuevan habría humedecido los ardientes ojos del cielo y sufrir a los dioses.
"... Schlup, schlup, schlup, milch ist gut... "
Nos hará a todos bien.
That scares the hell out of you. It makes you sick to your handmade boots because it's goodbye to the Yankee milch cow, hello bankruptcy.
Eso te aterroriza, te pone enfermo hasta los zapatos hechos a mano, porque significa el adiós a la vaca lechera yanqui y el hola a la bancarrota.
Stuart Milch, Alan Shore.
Stuart Milch, Alan Shore.
Oh, not at all Professor Milch'ik. Just keep it soft and quiet.
- Oh para nada profesor Milchick, solo mantenganse en voz baja.
the instant burst of clamour that she made, unless things mortal move them not at all, would have made milch the burning eyes of heaven... .. and passion in the gods.
el instantáneo estallido de su clamor, a menos que las cosas mortales no puedan emocionarlos llenarían de lágrimas los brillantes ojos celestes y despertarían compasión en los propios dioses.
Rven if you go up on stage and sing the cow is my mother... it's a milch animal, white in color... girls are still gonna tear their clothes off while screaming'rahul rahul rahul'!
Incluso si subes al escenario y cantas la vaca es mi madre... es un animal lechero, de color blanco... las chicas todavía rasgarían su ropa mientras gritarían " Rahul Rahul Rahul!
Bed, Bath Beyond and then at some point someone has to say "Happy Birthday, Nana," from Ed and Denise Milch.
Cama, Baño Más Allá y después en algún momento alguien tiene que decir "Feliz cumpleaños, Nana", de Ed y Denise Milch.
"Happy Birthday, Nana, from Ed and Denise Milch."
"Feliz cumpleaños, Nana, de Ed y Denise Milch".
Well, what he said, then Milch show up like you said, All belligerent because I don't have his money.
Bueno, lo que él dijo, luego llega Milch como tú dijiste, muy agresivo porque no tengo su dinero.
Popper didn't send Milch to collect, he send him to rob your ass And he is not going to discount what he stole of your truancy tax.
Popper no envió a Milch a cobrar, lo envió a robarte y no va a descontar lo que robó de tu impuesto de ausentismo.
Milch is just beating on my dad.
Milch está golpeando a mi papá.
We caught Milch out at Ceres's place, trying to clean out the greenhouse.
Atrapamos a Milch en la casa de Ceres, tratando de vaciar el invernadero.
yöu never harm a milch cow.
Jamás dañes a una vaca lechera.
ANDREW : Where's your Milch Kaffee?
¿ Dónde está tu "Milch Kafee"?
Hey, Evan, it's, uh, Mike Milch up in systems.
Evan, te habla Mike Milch, de sistemas.
Michael Milch, set down the knife immediately, or we will detonate the explosive.
Michael Milch, suelte la cuchilla de inmediato o detonaremos el explosivo.
Mr. Milch, we will give you 10 seconds to cease and desist.
Sr. Milch, tiene 10 segundos para parar la que está haciendo.
Next time we will not provide a countdown as we did Mr. Milch.
La próxima vez no tendrán diez segundos, como le dimos al Sr. Milch.
Do you got a mouse in your pocket there, Milch?
¿ Acaso tienes un ratón en el bolsillo, Milch?
Hold up. Milch?
Un segundo. ¿ Milch?
Mike Milch is trying to get me to give him my gun, Barry.
Mike Milch quiere que le dé mi arma, Barry.
Congratulations, Mr. Milch.
Felicitaciones, Sr. Milch.
Mr. Milch.
Sr. Milch.
Mr. Milch.
- Sr. Milch.
Mr. Milch, we would like you to answer a few questions.
Sr. Milch, queremos hacerle algunas preguntas.
I'm sorry, we're not at liberty to discuss the particulars of the experiment, Mr. Milch.
Lo siento, no tenemos permiso... para hablar sobre los detalles del experimento, Sr. Milch.
We're part of an international organization, Mr. Milch.
Somos una organización internacional, Sr. Milch.
It's about Milch.
Es sobre Milch.
You poisoned her and then tried to murder Marlon Milch.
La envenenó y luego intentó asesinar a Marlon Milch.
Marlon Milch?
¿ Marlon Milch?
We couldn't finish Milch, and you're talking about the next job?
No hemos podido acabar con Milch, ¿ y tú estás hablando del próximo trabajo?
That little kid was able to give them the time and the location of the Milch assignment.
Esa pequeña pudo conseguirles la hora y la ubicación del encargo sobre Milch.
And Marlon Milch is the CEO of a Fortune 500 company.
Y Marlon Milch es el presidente de una compañía Fortune 500.