Millon перевод на испанский
700 параллельный перевод
Yeah, you could take a million pictures in this place.
Sí, podrías tomar una millon de fotos de este lugar.
NO. 27009 WINS 1 MILLION FLORINS
N ° 27 009 GANA 1 MILLON DE FLORINES
Over 20 millon customers!
Más de 20 millones de clientes.
Quite a responsibility knowing that every day you have 20 millon stomachs to fill.
Es una gran responsabilidad saber que todos los días tienes que llenar 20 millones de estómagos.
We have over a million readers.
Tenemos más de un millon de lectores.
- Where a million diamonds
- Donde un millon de diamantes
What's dirty about it, making her a star, giving her a career and a million bucks?
¿ Que tiene de sucio hacer de ella una estrella, darle una carrera y un millon de pavos?
This guy'll sue him for libel for a million dollars.
Este tipo le demandará por difamación por 1 millon de dólares.
A MILLION FELLOWS WOULD GIVE ANYTHING TO BE HERE.
Un millon de tipos lo darían todo por estar aqui.
If I had a million sisters, I'd want them all to be exactly like you.
Si tuviera un millon de hermanas, querria que todas fueran como tu.
Keep the thing on you, it's worth millions.
No sueltes la maleta Vale un millon, lo sabes.
The company will be forced to build the railroad the long way around... at a cost of one million pounds.
La compañia sera forzada a contruir el ferrocarril en el camino largo alrededor... de la costa por 1 millon de libras.
I know her. She's beautiful.
La conozco compra modelos de medio millon... ¡ Que bella!
# A million handsome guys # # With longing in their eyes #
Un millon de hombres con nostalgia en los ojos
- Here's to the first million.
- Aqui, por el primer millon.
Or for the million?
¿ O para el millon?
No one could possibly impersonate your Uncle Ira... without you or your Aunt Eleda or even me... seeing a million little differences.
Es imposible que alguien personifique a tu tío Ira... sin que tú, tu tía Eleda o siquiera yo... vieramos un millon de pequeñas diferencias.
One chance in a million.
Una chance en un millon.
3,258 millon miles, professor. And in its closest? - 54 million miles.
La primera vez que vi material de esta película fue en una compilación llamada Zacherley's Horrible Horrors que era, por supuesto, una compilación de clips
For less than ten million, you can get ten animals : one male, nine females. The pregnancy lasts four months, not at all like us.. and in a year, 50 chinchillas.
Con menos de un millon te llevas a casa 10 animales un macho y 9 hembras, el embarazo dura 4 meses en un año tienes 50 chinchillas 5 millones
- A million pounds?
- Un millon de libras?
You'd seriously pay out a million pounds of the shareholders'money, when you don't have to?
Se podria pagar seriamente un millon de libras del dinero de los accionistas, cuando usted no tiene que?
A million pounds was the figure agreed, Bridgenorth.
Un millon de libras fue la cifra acordada, Bridgenorth.
Three months ago... we, Phoenician Oil... were approached by the representative of an unknown private party... who suggested... that Keller's objection... to merging his oilfields with ours... could be overcome inside six months... in exchange for a fee of one million pounds.
Hace tres meses... Nosotros, Phoenician Oil... fuimos abordados por el representante de una fiesta privada desconocida... quien sugirio... que la objecion deKeller... a la fusion de sus yacimientos petroliferos con la nuestra... podrian superarse dentro de seis meses... a cambio de una tarifa de un millon de libras.
And yet... two of our directors still want to pay out this million. Why? Because we have a contract.
Y todavia... dos de nuestros directores aun quieren pagar este millon.
Providing you pay him a fee of one million pounds.
Siempre que se le pague una cuota de un millon de libras.
As I've said before, gentlemen... the million pounds will only be payable if my principal is successful in getting you what you want.
Como he dicho antes, caballeros... el millon de libras solo seran pagaderas si mi director tiene exito en conseguir lo que quiere.
Shipboard explosion, all hands lost at sea... splendid obituaries in The Times... and I... shall be a million pounds the richer.
Una explosion a bordo, todas las perdidas en el mar... esplendidos obituarios en el Times... Y yo... voy a ser un millon de libras mas rico.
I'll buckler thee against a million.
Te escudare contra un millon.
First of all, will you write us out a check for 1 million pounds?
Pero antes, haganos un cheque por un millon de libras.
- Your what? You have 1 million £ worth?
Usted tiene acciones por un millon?
And... You want to sell us 2 million £ worth of stock for 1 million £? Yes.
¿ Quieres vendernos acciones de dos millones de libras por un millon de libras?
Of course, the first million was the most difficult to me, I'll say that. Still, my broker said it would be.
El primer millon es el mas duro de amasar es lo que me dijo mi agente de bolsa.
There are a quarter of a million Italians in Britain.
Hay un cuarto de millon de italianos en Gran Bretaña.
Your dead lady left you a million dollar policy...
Tu difunta Señora te dejó una políza de un millon de dólares.
Over half a million dollars.
Mas de medio millon de dolares.
There's a half a million, here.
Y aquí hay medio millon.
Either Rudy or McCoy's got a half a million bucks.
Rudy... o McCoy tienen medio millon de pavos.
But even without a request, if we had known the Trenton girls would be there, wearing a quarter of a million dollars in jewelry, or that Congressman Clayton had planned to turn the ball into a fund-raising circus... for his campaign for governor,
Pero incluso sin la petición, si hubiesemos sabido que las Trenton Giris estaban allí, llevando un cuarto de millon de dólares en joyas, o el Congresista Clayton planeo hacer recaudación de fondos... por su campaña de gobierno,
/ f you were involved with a third of a million bucks and a dead / ndian, wouldn't you?
Si estuvieses envuelto con un tercio de millon y un Indio muerto, ¿ qué harias?
He'll toss a quarter of a million... into the pot just to get the ball rolling.
Tendrá a sus chicas allí, soltara un cuarto de millon... en la caja para poner en marcha la campaña.
[Clayton] But before we leave our Hail The Heroes Ball, our black brothers will toss a half million into the war chest easy.
Pero antes de irnos de'La Clama a Nuestros Heroes', nuestros hermanos negros soltaran medio millon en la caja facilmente.
Now, um, what is this you were sayin'... about the congressman and this, uh, half a million dollars?
Ahora, ¿ qué es lo que decias... sobre el congresista y esos medio millon de dólares?
Who's talkin about half a million dollars?
¿ Quién habla sobre el medio millon?
I almost did it.Jesse, I almost made a million-dollar bust.
Casi lo hago, Jesse, casi hago un millon de dólares.
It's a million miles from where I came from, A, million miles from the cold cuts, and that filth, and that dirt, and all that otherfuckup!
¡ Esta a un millon de millas de donde vengo, a un millon de millas de la carne fria, de la inmundicia y la suciedad y todas esas mierdas!
$ 1 million on the line for an 11.
$ 1 millon de apuesta por un 11.
Discovering my consciousness... was like finding a million dollars in the street.
Descubrir mi consciencia fue como encontrar un millon de dolares en la calle
Call me crazy when I come back with my first million.
Llámame loco cuando vuelva con mi primer millon.
One in a million.
Una en un millon.
- Hey, beauty.
Sabes que te ofrezco un cuarto de millon por el burdel.