Minion перевод на испанский
305 параллельный перевод
Hahaha, think again, Minion!
Jajaja, te equivocas, siervo.
The dread minion of the Law - Rube Whipple, Constable.
El temido policía, Rube Whipple.
HE'S A MINION OF THE LAW.
Él es un representante de la ley.
Minion!
Minion!
Minion, thou liest.
Minion, tu mientes..
I think we can have a try with their minion.
Me parece que deberíamos probar con su esbirro.
Reverend Zachary Gant and my loyal minion, Matthew Basch!
Reverendo Zachary Gant, y mi leal discípulo, Matthew Basch.
The minister and his loyal minion?
¿ El pastor y su leal discípulo?
He's no minister. And he's no minion.
No son ni pastor ni discípulo.
Minion.
Discípulo.
You're a real young minion!
Recadero en pantalón corto.
I have an emerald, a great emerald and round that the minion of Cæsar has sent unto me.
Poseo una esmeralda, una gran esmeralda redonda que me envió el favorito del Cesar.
You're a minion.
Eres un subalterno...
A brilliant one but still a minion.
un "brillante segundón".
- Not now, minion!
- Ahora no, favorito!
The King is bored shitless with interesting things, minion.
Tantas cosas interesantes matan de aburrimiento al rey.
- Oh, just a minion minioning.
- Ah, sólo un subordinado.
Zuul was the minion of Gozer.
Suul era el seguidor de Gozer.
Yet fear her, O thou minion of her pleasure. She may detain, but not still keep, her treasure.
Pero cuidado, pinche del placer, no por siempre lo puede detener.
Gwildor you minute minion I have you to thank for all these troubles. Why?
Gwildor maldito enano te agradezco por todos los problemas. ¿ Por qué?
The devil and his minion.
El diablo y su secuaz.
but in vain. Mars's hot minion is return'd again ; Her waspish-headed son has broke his arrows, swears he will shoot no more, but play with sparrows, and be a boy right out.
La sensual amada de Marte ha tornado, su vehemente hijo sus flechas ya rompe, pues ahora jugará con gorriones y sólo era un niño.
The informer and his minion must perish
EI acusador y su cômpIice deben perecer
My search for universal experience has led me here... to live an idle, pointless life of poverty... as the minion of a bald, ugly... aging, drunken lyric poet... who clings to me because his wife won't take him back.
La búsqueda de la experiencia universal me ha traido hasta aquí... A vivir una ociosa e inútil vida de pobreza... Como amante de un calvo horrible...
Meg, my sweet deluded little minion.
Meg, Meg, mi dulce y engañada pequeña secuaz.
The minion is called the Vessel, and he bears this symbol.
Al súbdito se le llama el Vehículo y lleva este símbolo.
And you think because I happen to be vice-assistant vending machine deputy-minion maintenance repair man, I'm nobody?
¿ Y tú crees que como sólo soy el vice - asistente del ayudante del hombre que repara las máquinas expendedoras, no soy nadie?
Meg, Meg, Meg, my sweet deluded little minion.
Meg, Meg, mi dulce y engañada pequeña secuaz.
This minion stood upon her chastity, upon her nuptial vow, her loyalty, and with that painted hope she braves your mightiness.
Esta sierva se enorgullece de su castidad y de sus votos nupciales y su fidelidad y con eso pretende desafiar tu poder.
Next thing you know, you're a minion.
Y lo próximo que te das cuenta es que eres un secuaz.
You're a minion. I'm a minion.
Eres un secuaz.
And I'm a minion.
- Y soy un secuaz.
Maybe that's because she's a minion of the Antichrist.
Porque es sierva del Anticristo.
And you're a minion.
Y eres mi servidor.
Now fetch me your master like a good little minion.
Ahora, traeme a tu jefe como un buen sirviente
- Thank you, Minion.
- Gracias, Minion.
We need the Brain, Minion.
Necesitamos el cerebro, Minion.
What does it need, Minion?
¿ Qué necesita, Minion?
Please speak English, Minion!
¡ Habla más claro, Minion!
That is brilliant, Minion.
Eso es brillante, Minion.
I don't believe in this anymore, Minion.
Ya no me interesa ese tema, Minion.
Minion?
¿ Minion?
I assure you, it's Mr. Minion now.
Ahora, Sr. Minion para usted.
Alexander Minion.
Alexander Minion.
- So Minion is the evil one. - Yes.
- Entonces Minion es el malo.
I'd stop Minion.
Detener a Minion.
- Minion must be stopped.
- Debemos detener a Minion.
Now let's stop Minion.
Ahora, vamos a detener a Minion.
- His minion.
- Su secuaz.
Come, Adam's alter ego and Lilith's minion.
Ahora estás al servicio de Lilith.
Minion!
¡ Minion!