Mitzi перевод на испанский
365 параллельный перевод
It's Mitzi. My old school chum Mitzi.
Es Mitzi, mi mejor amiga del colegio.
- Not Mitzi!
- ¿ Mitzi?
- Yes, Mitzi!
- Sí, Mitzi.
Oh. Mitzi!
Vale, Mitzi.
Andre, what have you against Mitzi?
¿ Qué tienes contra ella?
[Man] So that's Mltzl.
Esa es Mitzi.
- Mitzi!
- ¡ Mitzi!
Oh, Mitzi, you don't know how sorry I feel.
No sabes cómo lo siento.
This is Mitzi.
Ella es Mitzi.
I don't want to mix business with Mitzi.
No quiero mezclar el trabajo con ella
Business with Mitzi.
El negocio con Mitzi.
Oh, Mitzi, Kitzi, Bitzi.
Mitzi, Kitzi, Pitzi.
Mitzi, I suspect Andre.
Mitzi, sospecho de André.
- Oh, tell me, Mitzi. Tell me everything.
dímelo, por favor.
Mitzi, please, don't.
Por favor, Mitzi, no.
Mitzi, don't be so Mitzi.
Mitzi, no seas tan traviesa.
Mitzi, my tie!
Mitzi, mi corbata.
If I go to the garden to Mitzi, I get into trouble too.
Si voy al jardín con ella también me meto en un lío.
I go to the garden to Mitzi, I get into trouble, too, but anyhow, I get my tie fixed.
Si voy al jardín, me meto en un lío pero me arregla la corbata.
I go to the garden to Mitzi, I get in trouble, too, but anyhow, I get my tie fixed.
Si voy al jardín, me meto en un lío pero me arregla la corbata.
# Why did I kiss that Mitzi #
¿ Por qué besé a Mitzi?
# For right out there is Mitzi and right up there Colette #
Afuera está Mitzi y arriba Colette.
# But, oh, that Mitzi #
¡ Pero menuda Mitzi!
# But, oh, that Mitzi #
NO. ¡ Pero menuda Mitzi!
# But, oh, that Mitzi # #
¡ Pero menuda Mitzi!
And neither is Mitzi. I mean
Y Mitzi tampoco.
Oh, by the way, how's Mitzi?
- ¿ Cómo está Mitzi?
- Mitzi?
- ¿ Mitzi?
Oh, Mitzi.
Ah, Mitzi.
And when you write Mitzi, you'll give her my best regards, won't you?
Cuando la escriba, mándele mis saludos.
Andre? There's something wrong between the professor and Mitzi.
André, ocurre algo entre el profesor y Mitzi.
There is something wrong in Mitzi's marriage.
Hay un problema en el matrimonio de Mitzi.
A tooth for a tooth, an eye for an eye... an Adolph for a Mitzi.
Ojo por ojo, diente por diente. Un Adolph por una Mitzi.
I think your daughter shouldn't frequent this Mitzi Schlager. Why, Herr Sacht?
Creo que su hija no debería frecuentar a esta Mitzi Schlager
What about you, Miss Mitzi, you like Tokayer?
Qué opina usted, Señorita Mitzi, le gusta el Tokai?
- Mitzi Schlager. And this... this is Miss Mitzi Schlager's friend.
- Mitzi Schlager and ella la amiga de Mitzi Schlager
- good evening, Miss Christine you know father, I've been with Mitzi in the coffee house. Good evening Christl. - Good night, father.
Buenas noches, Christl.
I hope you amused yourself with Mitzi.
Espero que te hayas divertido. Con Mitzi
I'm just lucky always finding a Mitzi.
He sido muy afortunado por encontrar a Mitzi
I explained to Mitzi "trot", that's we're more comfortable at home and she understood.
Le propuse a Mitzi "Al trote" Pero estábamos más cómodos en casa. Y ella lo entendió.
but guess who made a date with Mitzi and her friend today for lunch in the Reichenberger Preisl?
Supongo que concertaste una cita con Mitzi y su amiga hoy para almorzar en el Preisl Reichenberger
Listen Mitzi, you're such a sweet guy, But if you make such a disorder, this is getting on my nerves.
Escucha, Mitzi, eres una chica muy dulce pero si tuvieras tanto desorden, esto me pondría de los nervios.
Please Mitzi, leave us alone for a moment.
Por favor, Mitzi, déjanos solos un momento.
The greatest singer of the Imperial Opera of the future... and Mitzi Schlager, the hungriest girl of the present.
En un futuro, la más grande cantante de la ópera imperial. Y Mitzi Schlager, la chica más hambrienta del presente.
You need new lipstick for your Mitzi?
¿ Necesitas otra vez un lápiz de labios para tu Mitzi?
Hey Mitzi!
¡ Eh, Mitzi!
- Hi Mitzi.
- Hola, Mitzi.
We have to get to work! Hi Mitzi.
¡ Nos vamos corriendo!
Mitzi's sick.
Mitzi está enferma.
Mitzi!
Mitzi.
- But Mitzi!
¡ Pero Mitzi!