Miz перевод на испанский
153 параллельный перевод
Evening, Miz Hilton.
Buena noches, Sra. Hilton.
You see, Miz Hilton, it's this way... them uptown folks is all right in their way, but it's that lazy trash they got working for'em.
Verá, Sra. Hilton, pasa lo siguiente- - los altaneros son buenos a su manera, el problema es con los vagos que trabajan para ellos.
Miz Hilton, I just won't abode in the same quarters with them.
Sra. Hilton, no viviré en el mismo lugar que ellos.
Miz Hilton, that's the most beautiful thing I ever heard anybody say in all my born days.
Sra. Hilton, es lo más hermoso que me han dicho en toda mi vida.
It ain't no bother, Miz Hilton.
No es molestia, Sra. Hilton.
Is there something gone bad, Miz Hilton?
¿ Pasó algo malo, Sra. Hilton?
Besides, now that Miss Jane got herself some mumps, we need this room for Miz Hilton and Brig.
Además, ahora que la Srta. Jane tiene paperas, necesitamos este cuarto para la Sra. Hilton y Brig.
I'll tell Miz Hilton you's ready, Mr. Tony.
Le diré a la Sra. Hilton que está listo, Sr. Tony.
Wake up, Miz Hilton.
Despiértese, Sra. Hilton.
What's the matter, Miz Hilton?
¿ Cuál es el problema, Srta. Hilton?
Is you anticipating callers, Miz Hilton?
¿ Espera visitas, Sra. Hilton?
Should I move the rooms around like before, Miz Hilton?
¿ Debo arreglar las habitaciones como antes, Sra. Hilton?
Miz Hilton, can I confide something?
Sra. Hilton, ¿ le puedo confiar algo?
Miz Hilton, I guess I just ain't on the right side of the Lord.
Sra. Hilton, creo que no estoy a la derecha del Señor.
And now I'm wishing you a good night, Miz Hilton.
Ahora le deseo buenas noches, Sra. Hilton.
How do, Miz Zachary?
¿ Qué tal, Sra. Zachary?
- Miz Rawlins...
- Sra. Rawlins...
ABEL, YOU SURE MIZ FRAKE WON'T MIND?
Abel, ¿ no se molestará tu esposa?
Uh, Miz Lampert, ma'am... Charlie had no call of doin'it thataway.
Sra. Lampert Charles no debió haberlo hecho de esa forma.
Come on now, Miz Lampert.
Vamos, Sra. Lampert.
- Don't make too much noise, Miz Lampert.
- No grite usted, Sra. Lampert.
It belongs to me, Miz Lampert, and you're gonna get it for me... or your life ain't gonna be worth the paper it's printed on.
Ese dinero me pertenece. Y usted me lo va a entregar o su vida tendrá menos valor que la de su marido. ¡ No!
- This ain't no game, Miz Lampert.
Esto no es un juego, Sra. Lampert.
- Miz Scarlet.
- Srta. Scarlet.
On the outside, Miz Beverly Hills, Lorraine Gary.
Fuera, como "Miss Beverly Hills" : Lorraine Gary.
Miz Moore, he ain't dead, he's...
Sra. Moore, no está muerto...
Look, Miz Moore, I swear, I didn't kill no...
Oiga, se lo juro, no lo he matado...
Look, Miz Moore, I swear, I didn't kill no...
Oiga, se lo juro, no le he matado...
Mornin'there, Miz Neighbor.
" Nos días, vesina.
- Miz Spalding?
- ¿ Señora Spalding?
Hey, Miz Spalding!
¡ Oiga, señora Spalding!
Miz Spalding give me $ 25.
La señora Spalding me dio 25 dólares.
Well, Miz Spalding...
Señora Spalding...
So why don't you just take Miz Melny's lunch and get... before these boys lose what little control they have?
Así que mejor llévese el almuerzo de doña Melny antes de que pierdan el poco control que tienen.
Miz Melny's, uh, lunch.
El almuerzo de doña Melny.
Maybe all I'm here to do is... help a little old lady across the street... or get her cat down out of a tree... or deliver this lunch to Miz Melny.
SÓLO BLANCOS - NEGROS POR ATRÁS Quizá sólo vine a ayudar a una anciana a cruzar la calle o a bajar a su gato de un árbol o a llevarle este almuerzo a... Doña Melny.
I told you I was goin'to Sumter's for five minutes. Five minutes... and all you had to do was pick up my egg salad at Miz Patty's.
Le dije que estaría cinco minutos en la Tienda Sumter... cinco minutos y usted sólo tenía que recoger mi ensalada de huevo en el Café Patty.
- Excuse me. Miz Melny? Car's open.
- Doña Melny, el auto está abierto.
Miz Melny, you-you remember... when I fell down and I bumped my head?
Doña Melny, ¿ recuerda cuando me caí y me golpeé la cabeza?
Yes, Miz Melny.
- Sí, doña Melny.
That's why you're here... to save Miz Melny from being killed tomorrow afternoon... by the Alabama and Pacific.
A eso viniste a evitar que Melny muera mañana por la tarde arrollada por el tren Alabama y Pacífico.
I talkin'about you sittin'down at Miz Patty's today.
Me refiero a que te sentaste en el Café Patty.
Whatever Jesse did at Miz Patty's, it don't make the least bit of never mind to me.
Lo que haya hecho Jesse en el Café Patty no me importa en absoluto a mí.
Good night, Miz Melny.
Buenas noches, doña Melny.
All the white folks was flapping'their skinny lips off... about you sittin'down at Miz Patty's today.
Todos los blancos comentaron que te sentaste en el Café Patty hoy.
Maybe your being crazy is what happened to you today at Miz Patty's.
Tal vez lo que te pasó hoy en el Café Patty es que enloqueciste.
Lovely party, Miz Blackwater.
Una espléndida soirée, Miss Blackwater.
Miz Lampert, ma'am -
¿ Es usted la Sra. Lampert?
Howdy, Miz Lampert.
¿ Qué tal, Sra. Lampert?
Adios, Miz Beverly Hills!
Ahora no, Ricky. ¡ Adiós, Miss Beverly Hills!
Miz Spalding.
Señora Spalding.