Mocha перевод на испанский
463 параллельный перевод
Java, Mocha, San Salvador, Brazil...
Java, Moka, San Salvador, Brasil...
And a double mocha for you, sir?
¿ Y un doble de mocca para Usted, señor?
A chocolate shake and a double mocha with hot cream.
Un batido de chocolate y un mocca doble con nata caliente.
" There's no chicory in it, no caffeine, no mocha, nothing.
No contiene achicoria, cafeína o moca. Nada.
- And mocha cake.
- Y pastel de moca.
How would you like to hide the egg and gurgitate a few saucers of mocha java?
¿ Quieres desayunar? y comer algunos platillos con un café moca java?
And a cup of mocha java with cream.
- Y una taza de café moca java con crema... - Con leche.....
Probably means mocha java.
Quizá quiera decir moca java...
Did you bring the napoleons, the honey puffs and the mocha bonbons?
¿ Y trajiste napoleones, bollos de miel y bombones?
So I'll tell you. In 1942 your dog, the one with the chopped tail came into my garden and broke a pot of geraniums.
Así que le diré : en 1942, su perro amarillo, el que tenía la cola mocha entró en mi jardín y me rompió un matero de cerámica.
- Mocha.
, él es el del café.
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts...
Rollitos de mermelada, pastelitos de moka y de nata, tarta de cerezas...
- Then, Dutch chocolate cake with big scoops of mocha walnut ice cream and a fudge malted.
- Después, pastel de chocolate con grandes cucharadas de helado de moka y nuez... -... y caramelo malteado. - Suena delicioso.
And a dick?
¿ Y mocha?
Strawberry Swirl, Chock-full of Chocolate, Mocha Madness, Michael Milton.
Fresa Frappée, Chocolate Chantilly, Rhum de Uvas, Michael Milton...
Woody, let me have another mocha froth, will you?
Woody, dame otra espuma moca, ¿ verdad?
Our colours are peach, lime, cherry, mocha, almond and avocado.
Nuestros colores son durazno, limón, cereza, moca, almendra y palta.
Oh, they're probably, uh, hanging around, drinking some European coffee you know, mocha Finland or the like, eh.
Oh, son probablemente, uh, dando vueltas, beber un poco de café Europea ya sabes, mocha Finlandia o similares, eh.
Your brain, for example, Is so minute, Baldrick, that if a hungry cannibal cracked your head open, there wouldn't be enough inside to cover a small water biscuit.
Tu cerebro, por ejemplo, es tan diminuto, Baldrick, que si un caníbal hambriento te abriera la mocha, no encontraría cerebro suficiente ni para untar un canapé.
Espresso, double espresso, cappuccino, double cappuccino... latte, double latte, mocha, double mocha... caffe con panna, macchiato, double macchiato... caffe bianco, or house blend.
Café exprés, exprés doble, capuchino, capuchino doble café cortado, café con leche, moca, moca doble café con crema, macchiato, macchiato doble café blanco o mezcla de la casa.
I say next batch we do more mocha Swiss Amaretto ones.
La próxima vez, hagamos más con licor de almendras y moca.
Mocha Swiss.
Con moca.
He's got a light mocha brown uniform and a USA Today. This is what he's got.
Tiene un uniforme marrón claro y un periódico USA Today.
Toast and jam and a nice big cup of mocha java.
Tostadas con mermelada y un buen tazón de café con leche.
Triple espresso and my mocha latte.
Toma, un triple espresso y una moca con leche para mí.
Have you tried the Viennese Mocha?
¿ Has probado los vieneses de moka?
Lois, you want a cafe mocha? Good.
Lois, ¿ quieres un café moca?
Here you go, cafe mocha.
Aquí tienes, café moca.
That gives me time to get a gas mask and a mocha latte.
Buscare una máscara antigás y un café cortado.
Vulcan mocha, extra sweet.
Moca vulcano con mucha azúcar.
Mocha.
Ooh, mocha.
A broken heart demands mocha mint! I'm sorry.
¡ Un corazón roto necesita Moka de menta!
Here. Mocha mint for you.
Toma, Moka mint para ti.
Hey, Chief, you think we can get the cook to make us some of that mocha mint?
¿ Cree que convenceríamos al cocinero... de que nos hiciera un café moca con menta?
RIGHT NOW, I'D KILL FOR... A BEAR CLAW AND A MOCHA CAPPUCCINO.
Mataría por un bizcocho y un capuchino.
You best back off Iced Mocha'fore she tears you a whole new hole to shake at your customers.
Más vale que lo retires, o te haré un culo nuevo para que lo enseñes a tus clientes.
You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles.
Quieres un café con leche doble con gotitas de moca... pues tendrás un café con leche doble con gotitas de moca.
What kind - mocha? ( chuckles )
¿ De qué clase- - centeno?
Non-fat mocha, please.
Un moca descremado, por favor.
Mocha.
Mocha.
Excuse me. A pound of Arabian Mocha Java, please.
Disculpe, una libra de café árabe, por favor.
Arabian Mocha Java.
Una libra de café árabe.
She treated me to the Arabian Mocha Java.
Me pagó el café árabe.
By the way, Elaine, thank you for laying out for the Arabian Mocha Java.
Por cierto, Elaine, gracias por pagarme el café árabe.
Mocha frappuccino grande.
Moca frappaccino grande.
Here's your decaf mocha, Jenna.
Tu café, Jenna.
He's got a light mocha brown uniform and a USA Today. This is what he's got.
Tiene un uniforme marrón claro y una copia del USA Today.
She just dropped off the gift and then ordered a whole-milk mocha with whipped cream and chocolate shavings.
Dejó el regalo y ordenó un mocha de leche entera con crema batida y trocitos de chocolate.
- Two pounds of mocha java.
- Un kilo de moca.
Ice-blended mocha drinks and David Schwimmer.
Café vienés y David Schwimmer.
Who poured you a double mocha of grumpy this morning?
Que viertes un doble de moca malhumorado esta mañana?