Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Montauk

Montauk перевод на испанский

220 параллельный перевод
I've arranged everything. Lunch at the Mum and Quiet Club. Then to Montauk Point for a candlelight dinner at the Sand and Surf Yacht Club.
Lo he dispuesto todo, almuerzo en eL cLub, Luego a Mountain Point para una cena a La Luz de Las velas, después paseo bajo La Luna y desayuno en eL cLub.
Red frogman has been in Oyster Bay and Montauk Point.
Hay quien afirma haber visto tropas en Oyster Bay y Montauk Point.
One time, I caught a 16-footer off Montauk.
Una vez cogí uno de 5 m en Montauk.
We had a place in Montauk : That's the end of Long Island :
Teníamos una casa en Montauk, en la punta de Long Island.
It was out at Montauk on Long Island... and there were only about nine of us involved, mostly men. And we borrowed Dick Avedon's property out at Montauk.
En Montauk, Long Island, éramos nueve, la mayoría hombres, y nos fuimos a la finca de Dick en Montauk.
I passed out in the train, and I came to in the terminus at Montauk.
Acabé en la terminal en Montauk.
The Montauk Club, 9 : 00 pm.
En el Club Montauk, a las 9 : 00 p.m.
I had made plans for us to go to Montauk, just the two of us.
Había hecho planes para ir a Montauk, solo tu y yo.
We went to Montauk. Stayed in a cabin.
Fuimos a una cabaña en Montauk.
It's in Montauk.
Esta a media milla.
It's got a coffee shop.
Esta en Montauk.
Middlebury inn.
MiddIebury Inn. Montauk.
Montauk.
¿ Entendiste?
Tomorrow we're gonna drive out to Montauk.
Mañana iremos a Montauk.
Right, the one that lives in Montauk.
Esta bien, claro, esa que vive en Montaug.
P.S. Your mom lives in Montauk. "
P.D. tu madre vive en Montaug. "
My buddy lives in Montauk.
Mi amigo vive en Montauk.
- At this hour, there's no traffic.
- A esta hora, no hay tráfico. - ¿ A Montauk?
- Montauk? It's midnight.
Es medianoche.
Montauk at midnight?
¿ A Montauk a medianoche?
I was thinking we could go out to Montauk, have brunch, and then ride bikes out to this old lighthouse.
Yo pensaba que podíamos ir a Montauk y luego andar en bicicleta a este viejo faro.
Montauk train on track "B."
Tren a Montauk en la vía B.
Montauk in February..
Montauk en febrero.
Yeah? You wanna go out to Montauk with me?
¿ Quieres ir a Montauk conmigo?
Montauk?
- ¿ A Montauk?
Meet me in Montauk.
Veme en Montauk.
Montauk train now boarding on track "B." All aboard.
Tren a Montauk en la vía B. Todos a bordo.
There's a, uh... a woman in Montauk, she's a fishmonger.
Hay... una mujer en Montauk que tiene una pescadería.
- In Montauk?
- ¿ En Montauk?
Montauk Point, West End.
Crecí en Long Island, Montauk Point, West End.
Karen, I strongly recommend that you keep this man on staff, and that you give him the weekend off in case someone wants to take him to Montauk
Karen. Te recomiendo que lo dejes en tu personal, y que le des el fin de semana libre, por si alguien quiere llevarlo a Montauk.
Oh, and on a completely different topic, could I borrow your place in Montauk this weekend?
Y hablando de otra cosa completamente diferente. ¿ Me prestas tu casa de Montauk el fin de semana?
You still want to go to Montauk, don't you?
Aún quieres ir a Montauk, ¿ verdad?
Yes. We're gonna go to montauk on
Vamos a ir a Montauk el jueves.
Yeah, my aunt and uncle have a beach house out in Montauk, oh, it's really romantic.
Mis tíos tienen una casa en la costa. Es muy romántico.
WHERE I'D CUT MYSELF IN A RESTAURANT IN MONTAUK - - PUT MY HAND THROUGH THE DOOR ACCIDENTALLY
y nunca pense que el movimiento que ella capturaba fuera asi de fantástico.
And I'd Take Her Out To Montauk,
Y yo la llevaría a Montauk.
Storm cleared Montauk last night.
Anoche despejó la tormenta en Montauk.
Storm cleared montauk last night.
Anoche despejó la tormenta en Montauk.
You thought it was a good idea to help Bud when he hit that girl on her bike in Montauk last summer.
Te pareció buena idea ayudar a Bud cuando atropelló a esa chica en bicicleta en Montauk el verano pasado.
oh, no, she can't, but everybody else in montauk can.
Oh, no, puede escucharte, pero cualquiera en Montauk puede.
I caught an 80-pound shark off Montauk. It's in Hamtons.
Yo atrape un tiburon de 35 kilos em Montauk, cerca de Hamptons
look, I know you're using a lot of the Montauk pink in your woman's line right now.
Mira si estas usando demasiado nuestro producto en tu línea femenina.
I was at his country home in Montauk when you called, and he just...
Estaba en su ciudad natal en Montauk cuando llamaste, y simplemente...
My family has a house in montauk.
Mi familia tiene una casa en Montauk.
You can use the house in Montauk.
Puedes usar la casa en Montauk.
And your summer house in montauk.
Y de la casa de veraneo en Montauk.
I've never been to montauk.
Nunca estuve en Montauk.
- Montauk?
- ¿ Montauk?
Took a train out to Montauk.
Tomé un tren a Montauk.
To montauk, meeting him. He's
encontrarme con el.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]