Movement перевод на испанский
7,936 параллельный перевод
Movement, elevation, traction, heat.
Movimiento, elevación, tracción, calor.
Movement, evacuation, titties, head.
Movimiento, evacuación, tetas, cabeza.
My parents were part of a movement that was against using outsider blood.
Mis padres fueron parte de un movimiento que estaba en contra de usar sangre del exterior.
See, any movement there and they loop the kid in, make him an accomplice.
Cualquier movimiento y lo involucrarán, será cómplice.
Hang on, I got movement.
Espera, tengo movimiento.
This movement creates the greatest depth.
Solo ese movimiento ya crea mayor profundidad.
There's the progressive students in goose hollow. The activists in mid-city. There's a big occupy movement in mount tabor.
Están los estudiantes progresistas en Goose Hollow... los activistas en medio de la ciudad... hay un gran movimiento de ocupación en Mount Tabor.
I mean, this Hodiak kid, he could be here to suss out the movement, for someone.
Quiero decir, este chico Hodiak, pudiera estar aquí para percatarse del movimiento, para alguien.
He's in the movement.
Él está en el "Movimiento".
- The anti-war movement.
- El Movimiento Contra la Guerra.
We could go to the one that tells the story without words, where everyone communicates through facial expression and movement.
Podríamos ir a la que cuenta la historia sin palabras, donde todo el mundo se comunica a través de la expresión facial y el movimiento.
No movement on her EZ pass.
No hay movimientos en su tarjeta de peajes.
And they don't like it,'cause we're fucking with their freedom of movement.
Y ellos no les gusta, Porque estamos jodiendo su libertad de movimiento.
So, we accessed their personal cell phones, which also tracks their movement.
Así que accedimos a sus móviles personales, que también siguen sus movimientos.
And remember... this is a movement, not a party.
Y recuerden... Este es un movimiento, no una fiesta.
The precentral gyrus of the cerebral cortex is the area of the brain responsible for movement.
La circunvalación precentral de la corteza cerebral Es el área del cerebro responsable del movimiento.
Just because Jackie and I have a personal history doesn't mean I know her every movement.
Solo porque Jackie y yo tenemos un pasado en común no significa que sepa adónde va.
She met him through her work with the Women's Progressive Movement.
Lo conoció a través de su trabajo... con el Movimiento de Mujeres Progresistas.
I used it to track the tablet's movement from the theater back to where it was first turned on.
Lo usé para rastrear los movimientos de la tablet en el cine hasta donde se encendió.
Good air movement.
Buen movimiento del aire.
We got movement.
Tuvimos un movimiento.
We have arm movement.
Nos armamos movimiento.
No bowel movement, so his parents brought him in.
No hay movimiento intestinal, por lo que sus padres le traídos
- Got movement on the perimeter.
- Capto movimiento en el perímetro.
I'm your civil rights movement.
Soy su movimiento de derechos civiles.
I'm looking for signs : motor movement, breathing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
Busco los signos del círculo : motor, movimiento, tos, respiración. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
No breathing, no movement, then we start resuscitation.
No respira, no hay movimiento, entonces empezamos la reanimación.
I'm not being followed, Dad. Well, they're following Robbie Arthur, who is a lousy liar by they way, you with a gun, too crazy for the movement. Oh, yeah?
No me están siguiendo, papá.
But the state's growing militia movement Is causing concern among law enforcement fire.
Pero el creciente movimiento paramilitar del estado está provocando preocupación entre los agentes policiales.
Alcon, Alcon, this is Sierra 01. There is cartel radio traffic indicating possible movement Due to the storm.
Hay tráfico de radio de los cárteles indicando posible movimiento debido a la tormenta.
Don't you know anything about the labor movement in this country?
¿ No sabes nada acerca del movimiento laboral en este país?
I think an elegant piaffe is the most underrated movement in dressage.
Creo que un elegante piaffe. es el más subestimado movimiento en doma
Any movement with the baby?
¿ Algún movimiento del bebé?
I'm still only one centimeter dilated, and there's no movement, there's no change...
Sigo estando solo un centímetro dilatada, y no hay movimiento, no hay cambio...
All right, so basically it just... it records movement.
De acuerdo, entonces básicamente solo... registra movimiento.
It will detect a pitch, a roll, a tilt- - every movement the phone makes.
Detecta un lanzamiento, un giro, una inclinación... cada movimiento que hace el teléfono.
Which means the phone was recording their movement.
Lo que significa que el teléfono registra sus movimientos.
Records every movement.
Registra cada movimiento.
If there were two speedsters there that night, the sparks from their movement would have generated enough flashes to actually expose images onto the silver nitrate.
Si hubo dos "veloces" esa noche, las chispas de sus movimientos habrían generado los suficientes destellos para de hecho capturar imágenes en el nitrato de plata.
Your eye movement is normal.
Tu movimiento ocular es normal.
~ Yeah. Movement of the car sends her to sleep.
- Sí, el movimiento del coche le hace dormir.
BRANDO : You want to stop that movement from the popcorn to the mouth.
Quieres parar ese movimiento dela palomita a la boca.
I can't see much- - Stay here. There's movement in the trees.
Hay movimiento en los árboles.
Every movement from the past week.
Todos sus movimientos de la semana pasada.
Reviewing Stroh's jail-movement records, he's not been with other prisoners in the last year.
Vi los registros de la prisión, estuvo solo durante el año pasado.
I left to be part of the Movement.
Me fui para ser parte del Movimiento.
- We got movement down here!
- ¡ Tenemos movimiento aquí abajo!
♪ Movement of the waters ♪ Come in.
Adelante.
But tastes are changing... the whole farm-to-table movement is on fire.
toda esa jugada de la granja a su mesa está de moda.
I-I still fail to understand how that constitutes a movement.
Sigo sin entender cómo eso constituye una jugada.
It's not movement I'm worried about.
No es el movimiento lo que me preocupa.