Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Mt

Mt перевод на испанский

888 параллельный перевод
This is a pronouncement from the main building of the Enryakuji Temple. Mt.
Musashi-dono, parece que tienes un invitado.
Matahachi wasn't at Mt.
Matahachi está viviendo felizmente.
Though he was at Mt. Hiei's Mudōjōi Temple...
- ¿ De Musashi-sama?
And while Troy rejoices with the festival of spring... A shepherd on Mt. Ida plays the flute to celebrate spring.
Y mientras en Troya resuena la fiesta de la primavera... suena en los montes de Troya la flauta de un pastor, que también celebra la primavera.
I see clearly Mt. Fuji.
Veo claramente el monte Fuji.
Height : 5'7 ". Average nose. Brown hair. "
Mide 1 mt. 72, nariz mediana, pelo castaño.
And that setting is of Mt. Olympus, the abode of the gods.
Y este marco, es el monte Olimpo, morada de los dioses.
No 38, Mt Muji. Hoitsu Sakai.
Número 38. "Monte Fuji" sobre un abanico " de Hoitsu Sakai.
We're planning to go to Mt. Akiba next Sunday
Estamos planeando ir al monte Akiba el próximo domingo
For us they have built Mt. Fuji that towers for eternity.
Es el que forma el Monte Fuji desde lo alto de sus millares de otoños.
Then, from there we go in the mountain to Mt. Shiori.
Y luego iremos a ver el Monte Shiori.
I've prowled mt last prowl.
He hecho mi última ronda.
There's Mt. Mariveles ahead.
Aquí está el monte Mariveles.
- That is Mt. Mariveles, isn't it?
- Ése es monte Mariveles, ¿ no?
And your scenery. Why, it doesn ´ t bear the faintest resemblance to Mt. Parnassus.
Y el decorado... no tiene la más remota semejanza con el Monte Parnaso.
I don ´ t know how to make you believe it, but- - l ´ m Terpsichore, the Grecian goddess and I came down from Mt.
No sé si me van a creer, pero... Soy Terpsícore, la diosa griega y he venido del Monte Parnaso para...
MT14 rheostat, controls the speed of that little train you saw in the window.
Un reóstato MT 14. Controla la velocidad de aquel pequeño tren que viste.
Mt poor Francesca...
Mi pobre Francesca.
I can't describe them since I'm just a manual laborer, and I'm not from here, I'm from Lombardy, but I've been an electrician in the Mt, Amiata mines for years : That mountain over there covered in clouds,
Yo no sé describirlo exactamente, ya que sólo soy un pobre operario... y además no soy de aquí, soy lombardo... pero he trabajado de electricista durante muchos años en las minas de mercurio del monte Amiata... que es aquel monte de allá totalmente cubierto de nubes
Since, Mt.
Como quiera, monte.
Pardon, but if I punch that little priest, I'll send him flying meters.
- Disculpe, Excelencia. Si le doy una bofetada a ese curita lo mando a 20 Mt. de distancia.
I had torn mt blanket to shreds, and pretending to hang : : :
Rompí mi camisa en tiras y simulé un suicidio.
And I would have wagered mt scalp : : : That the onlt feathers thet had were stuck in their hair :
Y apostaría mi cabellera que sus pocas plumas estaban pegadas a sus cabezas.
But mt mermaids were sht :
Pero mis sirenas eran tímidas.
But I must confess, I never imagined : : : That a chance meeting with an Indian princess : : : Would not onlt change the entire course of mt life : : :
Pero admito, que nunca imaginé un encuentro con una princesa india no sólo iba a cambiar mi vida, sino también decidir el destino de Virginia.
Evert time I saw her with Rolfe : : : Mt Jealoust rose :
Cada vez que la veía con Rolfe, mis celos aumentaban.
Ritsurin Park is located at the eastern foot of Mt Shiun south of Takamatsu City
El Parque Ritsurin está en la parte este de Mt Shiun al sur de Takamatsu.
I'll cut my hair myself, as if I were entering Mt.
Me voy a cortar el pelo, como si fuera a ingresar en el Carmelo.
The most recent finding was about four days ago near Mt.
La última fue hallada cerca de Mt.
Land like this has been purchased at 100 Lire per square mt,.. knowing that soon will arrive water, electricity, sanitation, transportation.
Terrenos como estos han sido comprados... a 100 liras el metro cuadrado, sabiendo que dentro de poco... llegarán el agua, la luz, las cloacas, los medios de comunicación...
- From Mt Nokogiri?
- ¿ Desde Nokogiri?
Tell me, is it true that there's still a stone quarry on Mt Nokogiri?
Dígame, ¿ es cierto que aún hay una cantera de piedras en Nokogiri?
That awful little man from Mt Nokogiri I heard he swindled her out of 50,000 yen!
Ese espantoso hombrecito de Nokogiri... He oído decir que le ha sacado 50.000 yenes.
MT3.
MT-3.
MT3, pilot has made contact with objective.
¿ MT-3? El piloto ha avistado objetivo.
MT3 to 4J574.
MT-3 llamando a 4J574.
Look... we'll go out Mt Vernon Hwy... I know a turn, we can drive this job right in the river.
En la autopista de Mount Vernon, hay una curva que conduce al río.
I found it at Mt. Suribachi.
Estaba en el monte Suribachi.
You really found it at Mt. Suribachi?
¿ De verdad lo has encontrado en el monte Suribachi?
- Mt. Etna?
- ¿ Monte Etna?
It's near Mt. Rushmore.
Está cerca del Monte Rushmore.
I've seen Mt. Rushmore.
Conozco el Monte Rushmore.
I see. What's all this got to do with Mt. Rushmore?
Comprendo. ¿ Qué tiene todo esto que ver con el Monte Rushmore?
... shot Mr. Kaplan twice in full view of horrified men, women and children who had come to the park to see the famed Mt. Rushmore monument.
... disparó al Sr. Kaplan en presencia del público horrorizado, mujeres y niños... que habían ido a visitar el famoso monumento del Monte Rushmore.
Chris Swenson, a busboy in the Mt. Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in- -
Chris Swenson, un empleado que estaba en la cafetería... declaró que había oído voces acaloradas...
"This is our last night in Mt. Akagi."
" Esta es nuestra última noche en Mt Akagi
Your "Mt Mercury" will save you
Es tu monte Mercurio que te salva.
Once I climbed up Mt. Perrusa to be the lookout.
Una vez subí al monte Perrusa a hacer de vigilante.
If you decide, why don't you come to Mt. Fuji on your honeymoon?
Si te decides, ¿ por qué no vienes al Monte Fuji en tu luna de miel?
Mt. Fuji?
¿ Al Monte Fuji?
Go to Mt.
Vete al monte Narayama donde van los viejos a morir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]