Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Muchachos

Muchachos перевод на испанский

36,382 параллельный перевод
Stay frosty, boys.
Mantened la cabeza fría, muchachos.
Now, my asbestos guys are really busy over the next couple weeks, but I might be able to squeeze them in on the weekend if you can swing time-and-a-half.
Mis muchachos están ocupados. Quizá puedan venir el sábado si pagan extra.
Lab boys worked overtime on that, and we found you at the center of that blast.
Los muchachos del laboratorio están trabajando contrarreloj en ella, y os encontramos en el centro de esa explosión.
- Let's go home, guys.
- Vamos a casa, muchachos.
Four of my guys, who are stronger, faster, and smarter than you, they got grabbed and you got away?
Cuatro de mis muchachos, que eran más fuertes, rápidos y listos que tú, fueron atrapados ¿ y tú te escapaste?
Because let me tell you, like most of my guys,
Porque deja que te diga que, como la mayoría de mis muchachos,
Well, let's take a drive then, boys.
Bueno, pues demos un paseo, muchachos.
We had Whitley find one of his guys.
Teníamos a Whitley buscando a uno de sus muchachos.
Honestly, boys... it's what I would've done.
Sinceramente, muchachos... esto es lo que habría hecho yo.
Now, my guys, uh... they don't know what you tried to do, do they?
Bueno, mis muchachos... no saben lo que intentáis hacer, ¿ verdad?
Guys, I've moved on.
Muchachos, seguí con mi vida.
No, man. Come on, guys.
Vamos, muchachos.
- They're children, not animals!
- Son muchachos, ¡ no animales!
I mean, your boys aren't going to be that loyal for very long, are they?
Supongo, que sus muchachos no le serán leales por mucho tiempo, ¿ verdad?
Boys, ship's all yours.
¡ Muchachos, la nave es toda vuestra!
To be the next in a long line of Franklin's whipping boys.
A ser el siguiente en una larga línea de muchachos castigados de Franklin.
Come on, guys.
Vamos, muchachos.
So, boys, look here.
Bueno, muchachos, mirad aquí.
Don't think your kids are above mistakes.
No pienses que tus muchachos no cometen errores.
It was some other kids at the school.
Fueron otros muchachos del colegio.
You know, guys are gonna be coming at you, and, you know, you need to be...
Sabes, los muchachos irán por ti, y necesitas ser...
- That's enough, guys.
- Suficiente, muchachos.
Guys, the world's changing fast.
Muchachos, el mundo cambia.
Guys, this eclipse is having a bad effect on you.
Muchachos, el eclipse les hace mal.
Well... there might be a couple of the lads that come to mind.
Bien... podría haber un par de muchachos que me vienen a la mente.
Hey, guys.
Hola, muchachos.
I'll never make it with you guys.
Nunca lo habria hecho sin ustede muchachos.
Couple of you boys go down and make sure they're gone.
Un par de ustedes, muchachos, ir hacia abajo y asegurese de que se hayan ido.
Let's go, guys!
¡ Vamos, muchachos!
C'mon, boys!
muchachos!
You got the boys, you got the girls.
Tienes a los muchachos, tienes a las muchachas.
Hey, guys.
Hola muchachos.
All right, fellas, you heard the man.
Bien, muchachos, ya lo oyeron.
Looking good, boys. Looking good!
Se ven bien, muchachos.
Boys are looking good. Clemence!
Los muchachos se ven bien. ¡ Clemence!
- Easy, lads. - Whoa, whoa, whoa.
Tranquilos, muchachos.
Boys.
Muchachos.
Boys, hold him down!
Muchachos, ¡ sujétenlo!
But she's a worker, guys.
Pero es trabajadora, muchachos.
Now, now, boys, let's just take it easy.
Vamos, vamos, muchachos, tomemos las cosas con calma.
See, me and my boys, we ride into town, we take whatever we want.
Verás, mis muchachos y yo, venimos al pueblo y tomamos lo que queremos.
Let's ride, boys.
Vámonos, muchachos.
How do me and my boys know you're going to keep your word?
¿ Cómo es que mis muchachos yo sabremos que mantendrás tu palabra?
Hey, yeah, help your buddy out, guys.
Claro, ayúdenle a su amiguito, muchachos.
That was so awesome you invited those kids to Break Thru.
Fue increíble que... invitaras a esos muchachos a Break Thru.
Yeah, they're good kids.
Sí, son buenos muchachos.
We need to be done with the crazy, guys.
Tenemos que terminar con la locura, muchachos.
- Whoa, whoa, guys...
- Muchachos...
Okay, guys, come over here.
Muchachos, vengan aquí.
Guys, can you come here?
Muchachos, ¿ pueden venir?
Hello, boys.
Hola, muchachos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]