Muggles перевод на испанский
111 параллельный перевод
Hello Muggles, Mr Rainey.
Hola, Muggles, Señor, Rainey.
Known as'muggles','tea', or'reefer', it was popular with the jazz crowd because it made music sound so good.
Conocida como "hojas", "canutos", o "porro", era popular... entre los jazzistas porque hacía sonar muy bien la música.
They're the worst sort of Muggles.
Son de la peor clase imaginable de muggles.
It's the same every year, packed with Muggles.
- Es lo mismo cada año. Está lleno de muggles. Vengan.
- Muggles?
- ¿ Muggles?
Dad loves Muggles, thinks they're fascinating.
A papá le encantan los muggles. Le parecen fascinantes.
Now, Harry, you must know all about Muggles.
Harry, tú debes de saber mucho sobre los muggles.
Muggles, aren't they?
Son muggles, ¿ verdad?
Associating with Muggles.
Frecuentando a muggles.
Ron, I should tell you Most Muggles aren't accustomed to seeing a flying car.
Ron, necesito decirte los muggles no suelen ver coches volando.
You were seen by no less than seven Muggles.
¡ Los vieron no menos de siete muggles!
It means " "dirty blood." " Mudblood's a foul name for someone who's Muggleborn.
Es sangre en el sentido de linaje. Sangre Sucia es un mago de papás muggles que no tiene papás magos.
Muggleborns.
Los hijos de muggles.
Let's think. Who do we know who thinks all Muggleborns are scum?
A ver. ¿ A quién conocemos que desprecie a los hijos de muggles?
But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin He could attack half the Muggleborns in the school by then.
Pero, Hermione, si Malfoy es el heredero de Slytherin puede atacar a la mitad de los hijos de muggles para entonces.
Three attacks on Muggleborns.
Tres ataques a hijos de muggles.
Well, what, with all these attacks There'll be no Muggleborns left at Hogwarts.
Y con todos estos ataques pronto no quedarán hijos de muggles en Hogwarts.
T ake him away and the Muggleborns won't stand a chance.
¡ Los hijos de muggles quedarán indefensos!
- But the Muggles.
- ¡ Pero Los muggles!
- Muggles?
- ¿ Los muggles?
You better cool off on the muggles there Just a little hungy, that's all.
- Va a ser mejor que te tranquilices. - Es que tengo un poco de hambre, eso es todo.
It's just not true, Mr. Muggles.
No es cierto, Mr. Muggles.
All right, enough about Mr. Muggles.
Está bien, ya basta de Mr. Muggles.
And so is Mr. Muggles.
Y también lo está Mr. Muggles.
Bad, Mr. Muggles.
Muy mal, Mr. Muggles.
It's just not true, Mr. Muggles.
No es cierto, señor Muggles.
All right, enough about Mr. Muggles.
De acuerdo. Ya basta con el señor Muggles.
And so is Mr. Muggles!
Igual que el señor Muggles.
Bad, Mr. Muggles!
¡ Malo señor Muggles! ¡ No!
Just a couple of Muggles on our way to Hogwarts, here for a pickup from He Who Must Not Be Named.
Somos sólo unos Muggles, camino a Hogwarts. Vinimos a buscar algo para el Innombrable.
Well, he will listen to you today'cause he knows what a big day it is for Mr. Muggles.
- Hoy te escuchará porque es un día importante para Mr. Muggles.
Wish Mr. Muggles good luck.
Le deseo buena suerte a Mr. Muggles.
DeeDee wants to breed Mr. Muggles with her poodle.
DeeDee quiere cruzar al Sr. Muggles con su poodle.
Mr. Muggles doesn't want anything to do... with a breed that has "poo" in its name.
El Sr. Muggles no desea hacer nada... con una perra que tiene "poo" en su nombre.
"No, I don't," says Mr. Muggles.
"No, no quiero", dice el Sr. Muggles.
I thought Mr. Muggles doesn't like poodles, anyway.
Creía que al Sr. Muggles no le gustan las poodles de igual modo.
We're all flourishing really, all except Mr. Muggles.
Todos resurgimos realmente, todos excepto el Sr. Muggles.
You won't leave me, will you, Mr. Muggles?
No me dejarás, ¿ verdad Sr. Muggles?
That is salt in the wound for poor Mr. Muggles.
Eso es sal en la herida del pobre Sr. Muggles.
Mr. Muggles and i just did two whole miles at the beach.
El Sr. Muggles y yo acabamos de caminar 2 millas en la playa.
Did you pack mr. Muggles'doggy bath?
¿ Has guardado la bañera del Sr.Muggles?
Very clean, these Muggles.
Estos muggles son muy limpios.
Ingenious, these Muggles.
Qué ingeniosos son los muggles.
As the Muggles say, truth will out.
Como dicen los muggles, la verdad triunfará.
Muggles can't see Dementors, can they, boy?
Los muggles no pueden ver dementores, ¿ verdad, muchacho?
In the matter of Harry Potter the law clearly states that magic may be used before Muggles in life-threatening situations.
En la cuestión de Harry Potter la ley dice que se puede usar magia enfrente de muggles en situaciones en que peligra la vida.
It's just you, me, and Mr. Muggles.
Somos sólo tú, yo y el Sr. Muggles.
The groomer missed one of Mr. Muggles'nails.
El mozo de cuadra se saltó una uña del Sr. Muggles.
mr.Muggles?
¿ Sr. Muggles?
Who left those doors open, mr. Muggles?
¿ Quién se dejó la puerta abierta, Sr. Muggles?
"Muggles" Replaces Liquor in Harlem With marijuana showing up in big cities, JAZZ MUSICIANS BLOW "TEA"
Con la marihuana apareciendo en las grandes ciudades,