Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Musaka

Musaka перевод на испанский

27 параллельный перевод
Naomasa Musaka Clochard :
Naomasa Musaka Vagabundo :
You know, I haven't been this choked up... since I got a hunk of moussaka caught in my throat!
No me había sentido tan... atragantado desde que un pedazo de "musaka" se me quedó en la garganta.
Naomasa Musaka Yutaka Matsushige
Naomasa Musaka Yutaka Matsushige
I'm making mushroom moussaka.
Estoy haciendo Musaka de hongos.
Share some moussaka with him and his girlfriend.
Compartir una musaka con él y su novia.
You know what? Excuse me.
Jamás te hubiera invitado a cenar musaka si hubiera sabido que eras tan gilipollas.
So what'd your friends think of my moussaka?
¿ Qué piensan tus amigos de mi musaka?
I made some moussaka.
Preparé musaka.
postcard etsushi toyokawa, shinobu otake naomasa musaka, akira emoto, ren osugi mitsuko baisho, maiko kawakami yasuhito ochi, masahiko tsugawa a kaneto shindo film
Postcard Etsushi Toyokawa, Shinobu Otake Naomasa Musaka, Akira Emoto, Ren Osugi
- I'm going to cook musaka.
- Voy a cocinar musaka.
You made moussaka!
¡ Hiciste musaka!
You must taste my mother's moussaka.
Tienes que probar la musaka de mi madre.
Oh, I'm doing a nice calamari in a white-wine sauce, followed by a light moussaka.
Oh, hago un buen calamar en salsa de vino blanco, seguido de una ligera musaka.
Hey, you got any of that moussaka?
- ¿ Tienes un poco de musaka? - Hola.
[Princess Carolyn] Listen, Moussaka...
Oye, Musaka...
Yuri Musaka.
Yuri Musaka.
Okay, so there's Hiroda... and now Takaki... and then here's Musaka.
Vale, así que tenemos a Hiroda... y ahora a Takaki y además a Musaka.
How about Musaka?
¿ Y de Musaka?
Yuri Musaka.
- Yuri Musaka.
Now, Musaka, still using the name "Tamuro," stayed on the island even after the war ended.
Ahora, Musaka, utilizando el nombre de Tamuro, se quedó en la isla incluso después de que la guerra terminara.
So Musaka kills his partner in cold blood.
Así que Musaka mata a su compañero a sangre fría.
Whoever shot Liani went in there to destroy anything that would tie Musaka to the spy ring or Operation Fugo.
El que disparó a Liani entró allí a destruir todo lo que le atara a Musaka a la red de espionaje o a la Operación Fugo.
I looked into Musaka's next of kin.
He buscado a los parientes próximos de Musaka.
Hey, did you know the Naval Investigative Service kept Musaka under surveillance even after the war was over?
Oye, ¿ sabías que el NCIS tuvo a Musaka bajo vigilancia incluso después de terminar la guerra?
Look, Musaka came here for one purpose, and that was to do us harm, right?
Mira, Musaka vino aquí con un propósito, y ese fue el de hacernos daño, ¿ vale?
The people in power "The case of Doctor Naomasa Musaka ( a mega sadist )"
Para aquellos con poder,... todos los actos criminales durante Zebra Time serán perdonados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]