Mélina перевод на испанский
136 параллельный перевод
Melina Amour, artist
Melina Amour, artista.
- Melina Amour
- Melina Amour.
- I am Melina Amour.
- Soy Melina Amour.
The Melina Amour
El amor de Melina.
- Melina
- Melina
- Wasn't Melina good enough for you?
- ¿ Melina no era lo suficientemente buena para tí?
Melina, what happened?
Melina, ¿ qué ocurrió?
- And Melina?
- ¿ Y Melina?
I have to talk to Melina, it's business, I'm forming a company
Tengo que hablarle a Melina, es por negocios, estoy formando una compañía.
And Melina has to pay, right?
Y Melina tiene que pagar, ¿ cierto?
Melina, I'll be at the pizzeria with your father
Melina, estaré en la pizzería con tu padre.
It was my last chance and you know it, Melina
Fue mi última oportunidad y tú lo sabes, Melina.
Melina, I have everything, you know :
Melina, tengo todo, lo sabes :
You are great, Melina
Eres fantástica, Melina.
My first profit will be yours, only yours, because you'll take a part of my company, won't you, Melina?
Mi primera ganancia será tuya, solamente tuya, porque tomarás un papel en mi compañía, ¿ cierto, Melina?
Melina, look at this
Melina, mira esto.
MELINA MERCOURI in
MELINA MERCOURI en
Melina!
¡ Melina!
Welcome home, Melina, my darling.
Bienvenida, Melina, querida.
The Greek police were able to identify Gonzales... from a description given to them by Melina, Sir Havelock's daughter.
La policía griega lo identificó a partir de la descripción de su hija Melina.
Oh, by the way, we haven't been properly introduced, Melina.
Oh, por cierto, no nos presentaron, Melina.
You were meant to question Gonzales, not let Miss Havelock perforate him.
Tenía que interrogar a González, no dejar que Melina lo perforara.
Melina, look at me.
Melina, míreme.
Now, Melina, please trust me.
Melina, por favor, confíe en mí.
No, Melina, that's not the answer.
No, Melina, ésa no es la solución.
Melina, are you staying for dinner?
Melina, ¿ te quedas a cenar?
Melina Mercouri.
Melina Mercouri.
- Melina.
- Busco a Melina.
I'll wait for Melina.
Esperaré a Melina.
Thing is, friend, Mel's real picky.
Verás, amigo, Melina es muy quisquillosa.
- Melina.
Melina.
Melina.
¿ Melina?
- Melina, Hauser sent me to do something.
- Hauser me envió con un propósito.
- Melina, please!
- ¡ Melina, por favor!
Melina! Melina!
¡ Melina!
Come on, Melina.
Vamos, Melina.
Melina just got here with Quaid.
Melina acaba de llegar con Quaid.
- Melina!
- ¡ Melina!
And you like Melina, right?
Te gusta Melina, ¿ verdad?
Why don't you and Melina drop by.
¿ Por qué no vienen tú y Melina?
Melina, hold on!
¡ Melina, aguanta!
Melina, hold on!
¡ Melina, agárrate!
Well, that's it for Melina II.
Eso es todo en Melina ll.
Plato, Sophocles, Melina Mercouri. Ridiculous!
¡ ESO ES RIDÍCULO!
- Melina Pratt.
- Melina Pratt.
- Melina.
- Melina.
- Melina, she's busy.!
- No puedes pasar.
Melina, I'm in a meeting.
Melina, estoy en una reunión.
Meet Melina Croner... a young woman out for a late-night walk.
Les presento a Melina Croner una joven que sale a pasear tarde por la noche sin saber que está a punto de hallarse en una bifurcación.
Hi, Melina.
Hola, Melina.
Melina, we're getting married. I'm not allowed to admit... that anything you say or do is stupid, so you're safe.
Melina, vamos a casarnos y no puedo admitir que nada de lo que dices o hagas es estúpido, estás a salvo.