Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Namely

Namely перевод на испанский

539 параллельный перевод
But there are also confessions, which might very well be close to the truth, namely during the times when superstition ruled.
Pero también hay confesiones que muy bien podrían ser verdad, concretamente en la época en la que reinaba la superstición.
Namely I haven't been to Berlin for 20 years.
No he estado en Berlín en 20 años.
Only one of you needs the support provided by an inheritance, and th us one of you shall receive everything, namely my nephew P eter Frank, the rascal.
Sólo uno de vosotros necesita la ayuda de la herencia, así que sólo uno de vosotros recibirá todo, y ese es mi sobrino Peter Frank, el pillo.
Large trials are According to the Sanhedrin, the Senate of the Jewish nation... in which the priests intellectuals, namely the scribes the nobles, or princes of the people...
Los grandes juicios son con acuerdo del Sanedrín, el Senado de la nación judía... en el cual participan los sacerdotes, los intelectuales, es decir, los escribas, los nobles, o príncipes del pueblo...
THE INBORN URGE OF EVERY MELODY - NAMELY, TO ACHIEVE UNISON - IS IN THIS WAY ACCOMPLISHED.
El impulso innato de cada melodía... a saber, lograr el compás... está conseguido.
THE ACCUSED DELIBERATELY KILLED A HUMAN BEING, NAMELY THE PIANIST, MICHAEL MICHAILOW, BY FIRING TWO BULLETS INTO HIS BODY WITH A REVOLVER.
La acusada deliberadamente mató a un hombre, el pianista Michael Michailow, disparando dos balas con un revólver.
Did you not on that Sunday, in the presence of witnesses, namely in the home of Councilman Weissensee, say, "Hans Bogner, the blacksmith, was murdered"?
¿ Dijo Ud. o no ese Domingo, en presencia de testigos, a saber, en el hogar del Concejal Weissensee, "Hans Bogner, el herrero, fue asesinado"?
namely the crown.
concretamente, la Corona.
Namely?
¿ A saber?
When you find him, you better namely that it is for good.
Cuando la encuentres, es mejor que tengas las cosas claras.
Item - He wills that all such manors, lands and rents... which were descended unto him by way of inheritance, shall remain unto his heirs... namely, Eleanor, his wife, and Edmond, his lawful son.
Ítem, ordena que sus fincas, tierras y rentas recibidas en herencia, pasen a manos de sus herederos a saber, Eleanor, su esposa y Edmond, su hijo legítimo.
" no later than three days before the said exhibition... namely, June 12 of above-dated year.
" no más tarde de tres días antes de la susodicha exhibición... Concretamente, el 12 de Junio del año arriba indicado.
We'll drink a glass, namely to the health of the new school doctor,
Me tomaré un vasito. Y será a Ia salud del nuevo médico de Ia escuela, eI Dr. Robert Uthoff.
Namely, who or what is Gladys Glover?
A saber, ¿ que o quien es Gladys Glover?
He is suffering from a type of mental illness which is known to psychiatrists, namely, paranoia.
Padece de los mismos síntomas de aquella enfermedad mental que es conocida entre los siquiatras con el nombre de "paranoia".
Namely you.
Que son ustedes.
My career is finished, and I'm willing namely because you're the meanest, dirtiest skunk God ever put breath into.
Mi carrera está acabada, y me alegro de ello porque tú eres el canalla más sucio y malvado que Dios haya puesto sobre la tierra.
I am in a position to supply the raw material you need for your work. - Namely sinners.
Estoy en la posición de proveerle... el material que necesita para su trabajo : pecadores.
As you can see, Big Jule, the boys are fatigued from weariness, having been shooting crap for quite a while now, namely 24 hours.
Como puedes ver, Gran Jule, los chicos están un poco fatigados... después de haber estado jugando a los dados un buen tiempo, unas 24 horas.
And the strange thing is, I've always received the same answer, namely...
Y lo raro es que siempre recibí la misma respuesta :
( RINGS BELL ) Gentlemen, I'm putting the proposition to a vote, namely, to employ Clint Tollinger in the capacity of town tamer.
Caballeros, someto la propuesta a votación, concretamente, emplear a Clint Tollinger para actuar como domador del pueblo.
Namely, there were 20 columns at length and 8 at width.
Es decir, había 20 columnas a lo largo y 8 a lo ancho.
Namely, that I can complete a tour of the world in 80 days.
Es decir, que yo puedo completar una vuelta al mundo en 80 días.
Namely, I cannot marry her anymore.
Es decir, no puedo casarme con ella nunca más.
Frank thought I shouldn't come here, but I thought - I said, namely, you shouldn't go around wild... blaming'people without justification. Excuse me, Steve.
- Frank pensó que no debería venir...
Namely you.
Concretamente tú.
Namely, the Heckendorf Molding Company.
La fábrica Moldes Heckendorf.
Namely?
A saber?
Namely, the newest partner of MacHardie and Company... The newest and possibly the shortest-lived.
"El socio más reciente y con menos, tiempo de vida en esta compañía."
Your Honour, there were some remarks I made yesterday, namely, that I wish to withdraw.
Señoría, hubo algunos comentarios que hice ayer...
Namely, himself.
A saber, él mismo.
I can tell you be? the first namely anyway
A Ud. Se lo puedo decir, será el primero en saberlo.
We entrust this treasure to people who never lose nothing. Namely, the service, which bears a simple name - e-mail.
Confiaremos nuestro pequeño tesoro a los que no pierden nada a los empleados de la administración que nos envidian.
Namely, Mr. Philippe Chalamont, convenor of a group of independent republicans.
Se llama Philippe Chalamont, presidente de un grupo de republicanos independientes.
The charge being that you did wilfully and maliciously attack a woman, namely the wife of your own captain, with intent to assault and murder her, for which the punishment is the same as that for a traitor.
Se lo acusa... de atacar a una mujer con voluntad y maldad... a saber, la mujer de su propio Capitán, con intención de golpearla y asesinarla... para lo cual el castigo es el mismo que el de un traidor.
Namely, that your ears be slit!
A saber...
Namely, what is the motive of the kanamit people in offering such great gifts to the people of the earth?
Cuál es el motivo de los Kanamitas en ofrecer tan grandes regalos a los terrícolas?
I wish to convey our deep pride in your brave deed, namely- -
Quiero expresarte el enorme orgullo... que nos da tu valentía, el...
Important item underlined, namely a withdrawal of L100.
He subrayado lo que nos concierne, retiró cien libras.
Mr. President... The Gallup Poll of last week indicated what appears to be a very universal rejection of your entire political philosophy. Namely, sir, the nuclear treaty with the Soviets.
El sondeo Gallup de la semana pasada... señaló un rechazo a su política... en cuanto al tratado nuclear con los soviéticos.
According to # 1 ordinance No. 31, 40 the Jewish business, namely the textile shop of the widow
Según la ordenanza número 31,40 el negocio judío, a saber la tienda textil de la viuda
Are domination and sovereignty of the people dichotomically opposed, or is this sovereignty of the people itself a kind of Weberian domination, namely legal domination, legitimised by the sovereignty of the people?
Hasta qué punto hay dicotomía entre la dominación y la soberanía del pueblo, y no obstante la soberanía del pueblo, una dominación en sentido weberiano, Iegitima la dominación racional.
The chasm between the body, which is made of matter, and that which it embodies, namely, the immortal soul.
El salto entre nuestro cuerpo, que es materia, y el hecho que realiza, el alma inmortal.
The only desperation around here, Mr. Petrie, is that of the sisters... who cope with that product of progressive education... you have inflicted upon us, namely, Rachel Devery.
La única desesperación por aquí, Sr. Petrie, es de las hermanas... de hacer frente a ese producto de la educación progresiva... que nos ha infligido a nosotros, a saber, Rachel Devery.
Oh, Miss Barrett, it has come to my attention that one of your students, namely Jose Rodriguez, has pilfered a graduation robe and mortarboard from the supply room.
Sta. Barrett, parece ser que uno de sus estudiantes, un tal José Rodriguez, ha hurtado una toga de graduación y un birrete del almacén de suministros.
( Both ) Namely that it would indicate future leadership... and, would at the same time, raise Prussia's prestige.
Podría adquirir un cierto poder en el futuro, lo que significa que Prusia ganaría en prestigio.
He realised a successful war against the Danes would serve the same purpose as Cavour's entry into the Crimean War. Namely that it would indicate future leadership and, would at the same time, raise Prussia's prestige.
Vio que un éxito contra Dinamarca en 1864 serviría igual que la entrada de Italia en la guerra de Crimea, habría la seguridad de seguir manejando las operaciones y se lograría aumentar el prestigio del gobierno prusiano.
The Parnassians also treat their subject in the manner similar to that of old philosophers and rhetoricians, namely presenting the objects directly.
Los parnasianos tratan también su tema de manera similar a la de los antiguos filósofos y retóricos, es decir, presentando los objetos directamente.
- Namely?
¿ Por ejemplo?
Namely, the team is gone.
En realidad, el equipo ya no existe.
Namely?
¿ Cuál?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]