Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Narn

Narn перевод на испанский

421 параллельный перевод
The Narn regime is dedicated to peace.
El régimen Nam está dedicado a la paz.
Ambassador G'Kar, of the Narn regime.
Embajador G'Kar, del régimen Nam.
I've heard of the Narn obsession with buying new technology but you just can't buy somebody's genetic makeup.
He oído hablar de la obsesión Narn con la compra de nuevas tecnologías pero usted no puede comprar composición genética de alguien.
On Narn, we heard that the decision to surrender came from your holy men.
En Narn, nos enteramos de que la decisión de rendirse vino de los hombres santos.
As the duly appointed representative of the Narn regime, I vote yes.
Como representante autorizado del régimen Narn, Yo voto que sí.
My cooperation in return for evidence showing that during our rule of the Narn homeworld certain atrocities were committed by my grandfather.
Mi cooperación a cambio de la evidencia... que muestra que mientras reinamos sobre los narn... mi abuelo cometió ciertas atrocidades.
A Minbari warrior, walking off a Narn ship, would draw a lot of attention.
Un guerrero Minbari saliendo de una nave Narn habría llamado la atención.
The Narn and Centauri were at each other's throats... the Vorlons had some kind of an agenda that no one can understand... the Minbari leadership hated me immediately and unconditionally... and Ambassador Delenn was hibernating in some kind of a cocoon.
Los narn y los centauri se quieren rebanar las gargantas... los vorlon tienen algún tipo de agenda que nadie puede comprender... los lideres minbari me odiaron inmediata e incondicionalmente... y la Embajadora Delenn estaba hibernando en algún tipo de capullo.
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash.
Si los narn mostrasen su odio al mismo tiempo ese odio viajaría a través de años luz y convertiría la base centauri en cenizas.
That is why we are asking for Narn protection.
Por eso pedimos la protección de Narn.
Interesting little place, but it has nothing to offer the Narn Regime.
Un lugar interesante, pero sin nada que ofrecer al Régimen de Narn.
I expect you in Council Chambers at 10 a.m. Tomorrow to begin negotiations with the Narn.
Le espero en la Cámara del Consejo a las 10 de la mañana para empezar negociaciones con los narn.
As ambassador of the Narn, I demand Mollari be censured for his flouting of protocol!
Como embajador de los narn, ¡ exijo que Mollari sea censurado por faltar al protocolo!
If the Narn and Centauri cooperate.
Si los narn y los centauri cooperan.
You were supposed to begin negotiation with the Narns an hour ago.
Debería haber empezado la negociación con los narn hace una hora.
The Narn will pav well for that data and I want it tonight.
Los narn pagarán bien por esa información y la quiero esta noche.
Adira, a Narn agent?
¿ Adira, una agente narn?
In the meantime, Ko D'Ath will represent the Narn Regime.
Mientras, Ko D'Ath representará al régimen narn.
I'm sure the Narn will be grateful.
Estoy seguro de que los narn estarán agradecidos.
The gratitude of the Narn is well-known.
La gratitud de los narn es famosa.
- Can you get that Narn ship in here?
- ¿ Puede entrar la nave narn?
- You know how the Narns can be.
- Ya sabe como se ponen los narn.
- It's gonna collide with the Narn ship!
- ¡ Va a colisionar con la nave narn!
It's a shame you Narns waste them, burning them as incense!
¡ Es una vergüenza que ustedes los narn, las desperdicien como incienso!
One killed, and the Narns want reparations for damage to their ship.
Un muerto, y los narn quieren que se les recompense por los daños a su nave.
The Narns.
Los narn.
This station's 12.2 light-years from Narn.
Esta estación está a 12,2 años luz de Narn.
That's over 10 Narn light-years.
Eso es un poco más de diez años luz narn.
The attacks will stop when Centauri stops sending hostile ships into Narn space.
Los ataques acabarán cuando Centauri deje de enviar naves hostiles a espacio narn.
Narn doesn't recognize the treaty since it was imposed by force.
Narn no reconoce el tratado porque se impuso a la fuerza.
Well, assuming I'm not still up to my ears in this Narn situation, no.
Bueno, asumiendo que no estoy aún con la situación de los narn, no.
And now I have to go back to the council and explain to them that the Centauri government will agree to give Quadrant 37 to the Narns.
Y ahora tengo que regresar al consejo y explicarles que el gobierno centauri estará de acuerdo en darles el Cuadrante 37 a los narn.
- A guarded Narn military outpost and you and your associates are going to fix it?
- ¿ Un puesto militar de los narn y usted y sus socios lo van a arreglar?
You told me that before the Centauri came, Narn was an agrarian world a peaceful world. To be free, you had to fight.
Una vez me dijo que antes de que los centauri llegaran, Narn era un mundo agrario, un mundo pacífico.
- Yes, but you killed 10,000 Narns.
- Sí, pero mató a 10.000 narn.
- They're Narns, your sworn enemy.
- Son narn, su enemigo.
They all died, except my grandfather, who escaped back to Narn.
Murieron todos excepto mi abuelo, que consiguió escapar a Narn.
He has returned to Narn and left me to secure this discovery of hers.
Ha vuelto a Narn para que yo consiga su descubrimiento.
- Kha'ri says we must get her to Narn.
- Kha'ri dice que hay que llevarla a Narn.
It would give Narn the advantage it needs to crush our enemies!
¡ Daría a Narn la ventaja que necesita para aplastar a nuestros enemigos!
As all Narn have sacrificed, at one time or another.
Igual que todos los narn se han sacrificado de una forma u otra.
You would not be Narn if you did.
No serías narn si lo hicieras.
The Narn do seem to be a most passionate people.
Los narn parecen ser gente muy apasionada.
In the name of Narn, I extend our apologies for the attack.
En nombre de Narn, le pido disculpas por el ataque.
The Narns and Centauri aided Dilgar and don't want a trial.
Los narn y los centauri ayudaron a los dilgar y no quieren un juicio.
It was you Narns who collaborated with this scum.
Fueron ustedes, los narn, quienes colaboraron con esa basura.
The Narn Regime, noted for its keen sense of justice, votes yes.
El Régimen de Narn, famoso por su buen sentido de la justicia, vota a favor.
On one condition, that the trial be held on Narn.
Con una condición, que el juicio se lleve a cabo en Narn.
The Narns have no right to try Jha'dur.
Los narn no tienen derecho a juzgar a Jha'dur.
In that case, the Narn Regime also votes no.
En ese caso, el régimen de Narn también vota en contra.
We've also scheduled security to cover the Narn-Centauri negotiations.
Y hemos preparado la seguridad para las negociaciones entre los narn y centauri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]