Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Naveed

Naveed перевод на испанский

69 параллельный перевод
Yakov and Naveed were arrested.
Jacob y David fueron arrestados.
He keeps asking me about you and Naveed.
Él no para de preguntarme por ti y por Naveed.
Everybody knows Naveed.
Todo el mundo conoce a Naveed.
Do you think Naveed could be behind this?
¿ Crees que Naveed puede estar detrás de todo esto?
What about, uh.. Uh... Your boyfriend...
Que hay con... Naveed.
- Naveed.
Naveed.
- Naveed...
Naveed...
Naveed, please...
Naveed, por favor...
Naveed, and why he's so anxious to advertise his alibi.
Naveed, y por qué está tan ansioso de anunciar su coartada.
Can you tell me about Naveed?
Um... ¿ Puedes hablarme de Naveed?
Did Naveed ever talk about Keaton?
¿ Alguna vez Naveed habló sobre Keaton?
Naveed talks about Naveed.
Naveed habla sobre Naveed.
Naveed's ex-sugar daddy.
El ex "papi dulce" de Naveed.
And did Naveed live with him? Uh-huh. Sam, one moment.
¿ Y Naveed vivía con él? Sam, un mommento.
Okay, so listen, we're planning your goodbye party for Saturday, oh, but sadly you'll be gone by then... So, talk to the sugar daddy. Find out what he knows about Naveed
De acuerdo, de modo que escuchen, estamos planeando tu fiesta de despedida para el sábado, pero tristemente tú te habras ido para entonces... entonces, habla con el "papi dulce"
So, what can you tell me about Naveed?
así que, ¿ que puedes contarme de Naveed?
Aw, Naveed was a nightmare, except for the sex.
Agh, Naveed era una pesadilla, excepto por el sexo.
I know he did. Naveed is a killer.
Sé que lo hizo.
W-why don't you think it's Naveed? He was in California.
¿ Por qué no crees que sea Naveed?
Naveed hires someone to kill a kid because he's jealous?
Naveed contrato a alguien para que se llevara al niño ¿ Porque estaba celoso?
It was Naveed.
Fue Naveed.
Naveed.
Naveed.
It wasn't Naveed.
No fue Naveed.
He won't be spending his money on Naveed anymore.
El no gastara su dinero en Naveed nunca más.
Naveed, you look like you just swallowed a rat.
Naveed, parece como si te hubieses tragado una rata.
Naveed?
¿ Naveed?
We are fighting a war, naveed.
Estamos en guerra, Naveed.
It is natural to be scared, naveed.
Es normal estar asustado, Naveed.
We are fighting a war, Naveed.
Estamos librando una guerra, Naveed.
Naveed will be able to take control and pilot the drones in less than an hour. Oh, I missed you.
Naveed podrá tomar el control y pilotar los drones en menos de una hora.
Naveed, I love you, so please, please just go through with this and then we can leave and we never have to be part of my mother's plans again.
Naveed, te amo, así que por favor, por favor, haz esto y luego podremos irnos y nunca tendremos que volver a formar parte de los planes de mi madre.
It's Naveed, isn't it?
Es Naveed, ¿ verdad?
Naveed may be your husband... But you must understand, I will do whatever's necessary to get him to pilot those drones.
Puede que Naveed sea tu marido... pero debes entender que haré lo que sea necesario para hacer que pilote esos drones.
Trying to back out is a stain on your honor, Naveed.
Intentar dar marcha atrás es una mancha en tu honor, Naveed.
- Only you can do that, Naveed.
- Solo tú puedes hacerlo, Naveed.
Identify the ten most heavily-armed drones closest to London, and Naveed will take over the piloting. Yes?
Identifica los diez drones más fuertemente armados más cercanos a Londres, y Naveed tomará las riendas del pilotaje. ¿ Sí?
You're a terrible liar, Naveed.
Eres muy mal mentiroso, Naveed.
I understand what you had to do with Naveed.
Entiendo lo que tuviste que hacer con Naveed.
Naveed, it's your sister.
Naveed, soy tu hermana.
If Naveed had planned to take his sister out of London, then he must have told her about our operation.
Si Naveed había planeado sacar a su hermana de Londres, entonces debe haberle hablado sobre nuestra operación.
Is Naveed with you?
¿ Está Naveed contigo?
Naveed left me a scary message.
Naveed me dejó un mensaje que daba miedo.
I'm so sorry if Naveed made it sound serious.
Lo siento mucho si Naveed hizo que pareciera serio.
Then where did she think she was going with Naveed?
Entonces, ¿ dónde creía ella que iba a ir con Naveed?
And you also said Naveed could be trusted.
También dijiste que se podía confiar en Naveed.
Is it about Naveed?
¿ Es sobre Naveed?
Has something happened to Naveed?
- ¿ Le ha pasado algo a Naveed?
If there is any kind of redemption for you, Naveed, it begins now.
Si hay algún tipo de redención para ti, Naveed, empieza ahora.
Don't test my patience, Naveed.
No pongas a prueba mi paciencia, Naveed.
They're not coming, Naveed.
Ellos no vendrán, Naveed.
You're a terrible liar, Naveed.
Eres un pésimo mentiroso, Naveed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]