Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Nebuchadnezzar

Nebuchadnezzar перевод на испанский

103 параллельный перевод
There's the Methuselah, the Balthazar there's the Nebuchadnezzar
Está la Matusalén, la Baltasar... también la Nabucodonosor
Do I look as if I'd write a "Nebuchadnezzar"?
"Nabucodonosor" No me pertenece ¿ Puedo escribir esto?
Not since Nebuchadnezzar's Hanging garden went to pot
Ni desde que los jardines colgantes de Nabucodonosor acabaron en un tiesto
'King Nebuchadnezzar came near the mouth of the burning, fiery furnace and spake and said...
'El rey Nabucodonosor se acercó a la boca del ardiente horno Y habló y dijo...
into which a ferocious heathen Tsar, Nebuchadnezzar, had thrown them.
Anani, Azari y Missail, que habían sido lanzados... por el terrible zar pagano...
The pharoah of Egypt, Nebuchadnezzar of Babylon.
El Faraón de Egipto, Nabucodonosor de Babilonia.
Judith has just cut off the head of Holofernes, Nebuchadnezzar's general.
Judith acaba de decapitar a Holofernes, capitán de Nabucodonosor.
Or even Nebuchadnezzar.
O inclusive Nabucodonosor.
Nebuchadnezzar, king of Babylon, in the 6th century B.C.
Nabucodonosor, rey de Babilonia, en el siglo VI A.C.
Coming from X miles away, shooting past star Y, the sun shone millions of years before Nebuchadnezzar, before Adam and Eve, before the ichthyosaurs ; and now it shines in the depths of a subway station.
Atravesando "x" kilómetros, pasando por la estrella "y"... el sol brilló millones de años antes de Nabuconodosor... antes de Adán y Eva, antes de los ictiosauros... y ahora brilla en las profundidades de una estación de metro.
A golden object, said to have been created by order of King Nebuchadnezzar, out of the gold gathered from all over Babylonia.
Oro. Reuniendo el oro de toda Babilonia, el rey Nebuchadnezzar mandó hacer una montaña de oro.
Nebuchadnezzar.
Nebuchadnezzar.
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
When the king Nebuchadnezzar left Nineveh...
Cuando el rey Nabucodonosor salió de Nínive...
Where is now Nebuchadnezzar?
Donde esta ahora Nebuchadnezzar?
"Then Nebuchadnezzar the King was astonished... " and rose up in haste and spake and... " said unto his counselors...
" Entonces Nabucodonosor, el rey, quedó asombrado y se levantó presuroso y habló y dijo a sus consejeros :
The Nebuchadnezzar.
Nebuchadnezzar.
"Nebuchadnezzar ate grass" Smells like teen spirit! "
"Nabuconodosor comía hierba y olía como un adolescente!"
King Nebuchadnezzar, legendary ruler of Babylon, threatened Jerusalem.
El rey Nabucodonosor, legendario señor de Babilonia, amenazaba Jerusalén.
Nebuchadnezzar's forces captured Jerusalem.
C... las fuerzas de Nabucodonosor tomaron Jerusalén.
In the 9th year of Zedachia's rule... he and his people rose up against Nebuchadnezzar.
En el noveno año de reinado de Sedecías... él y su gente se levantaron contra Nabucodonosor.
The temple may have been destroyed by Nebuchadnezzar's forces... but it still existed in their consciousness... as the centre of their faith.
Puede que el templo fuera destruido por las fuerzas de Nabucodonosor... pero aún permanecía en sus conciencias... como el centro de su fe.
Everyone was excited to walk on the Nebuchadnezzar.
Todos estaban entusiasmados de caminar por el Neb el Nebuchadnezzar.
it's crawling with sort of Geoff Darrow... which has this organic quality.
EL NEBUCHADNEZZAR Y el Neb se arrastraba con una tecnología como de Geoff Darrow con una calidad casi orgánica.
This is the Nebuchadnezzar, requesting access through Gate Three.
Habla el Nabucodonosor, solicito acceso por La puerta 3.
Nebuchadnezzar, this is Zion Control.
Nabucodonosor, habla Control de Zion.
We have the Nebuchadnezzar on approach.
Viene el Nabucodonosor.
The Nebuchadnezzar is down.
El Nabucodonosor ya llegó.
I want to join the Nebuchadnezzar.
Quiero estar en el Nabucodonosor.
Every ship up there's been home two even three times more than the Nebuchadnezzar.
Todas Las naves han venido 2 y hasta 3 veces más que el Nabucodonosor.
I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff.
¿ UD. autorizó La salida del Nabucodonosor?
Then why did you allow the Nebuchadnezzar to leave?
¿ Y por qué le permitió al Nabucodonosor irse?
- However we ask if there's been word from the Nebuchadnezzar.
- Sin embargo preguntamos si ha tenido noticias del Nabucodonosor.
It could take one ship days to find the Nebuchadnezzar.
Una nave puede tardar días en localizar el Nabucodonosor.
The Council is calling for two volunteers to aid the Nebuchadnezzar.
Estamos solicitando dos voluntarios para ayudar al Nabucodonosor.
E-mail and PO box belong to a Mr. Nebuchadnezzar.
El e-mail y la casilla pertenecen a un tal Sr. Nabucodonosor.
Anyway, Mr. Nebuchadnezzar paid for the transaction with a stolen credit card.
No importa, el Sr. Nabucodonosor pagó la transacción con una tarjeta de crédito robada.
It's a quote, Nebuchadnezzar says :
Es una cita. Nabucodonosor dice...
And when they did, God sent Nebuchadnezzar to punish them.
Y cuando lo hizo, Dios les envió a Nabucodonosor como castigo.
"And I, Nebuchadnezzar, lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned to me."
" Y yo, Nabucodonosor alcé mis ojos al cielo y mi sentido me fue vuelto.
Nebuchadnezzar II built Babylon.
Nabucodonosor II construyó a Babilonia.
- Uh, Emmett has been Sophocles and Nebuchadnezzar, if that helps.
Emmett ha sido Sófocles y Nabucodonosor, si de algo sirve.
The second was the destruction of the temple by Nebuchadnezzar.
La segunda fue la destrucción del templo por Nabucodonosor.
When Nebuchadnezzar invaded Israel, and plundered the temple and led the people into exile in Babylon,
Cuando Nabucodonosor invadió Israel, y saqueó el templo y llevó al pueblo al exilio en Babilonia,
God called him " My servant Nebuchadnezzar.
Dios lo llamó "Mi siervo, Nabucodonosor".
And, uh, that'll take the starch out of his Nebuchadnezzar.
Y, uh, esto sacará el almidonado de su Nabucodonosor.
"Built by Nebuchadnezzar, king of Babylon."
"Construido por Nabucodonosor Rey de Babilonia"
But don't worry, need thou not be afraid, for we can turn a humdrum, forgettable name like Nebuchadnezzar into something magical like this...
Pero no te preocupes, no temas, ya que podemos tornar algo monótono, poco memorable como Nebuchadnezzar en algo mágico como esto...
" Nebuchadnezzar ordered the furnace heated seven times hotter than normal
" Nabucodonosor ordenó que el horno se calentará siete veces más de lo normal
" King Nebuchadnezzar leaped to his feet in amazement and asked his men,
" El rey Nabucodonosor se levantó sorprendido y le preguntó a sus hombres :
Kinsey is a deranged Nebuchadnezzar, leading women out into the fields to mingle with cattle.
EL informe DE KlNSEY SOBRE LAS MUJERES DE EE UU indignación pública lNDECENClA opinión dividida sucio lNEPTO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]