Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Necesitamos

Necesitamos перевод на испанский

81,990 параллельный перевод
We need noise, we need light.
Necesitamos ruido y luz.
We need to find a way to extract them.
Necesitamos extraerlos.
We need to talk.
Necesitamos hablar.
- We might not need the library.
- No necesitamos la biblioteca.
- We need to...
- Necesitamos...
We need you.
Te necesitamos.
- Yes. But we need to know which Ramse is in there.
- Sí... pero necesitamos saber qué Ramse está ahí.
We don't need to get to know him.
No necesitamos conocerlo.
We need a Trojan horse!
¡ Necesitamos un caballo de troya!
We need your help.
Necesitamos tu ayuda.
Do we need this wall?
¿ Necesitamos esta pared?
We're just placing it then where we need it to be now.
Solo estamos poniéndola en donde necesitamos que esté ahora.
We need someone to let us in. Okay?
Necesitamos que alguien nos deje entrar. ¿ Sí?
Hannah, we need a team of your best.
Hannah, necesitamos un equipo de lo mejor posible.
I can raise all we need.
Yo puedo conseguir todo lo que necesitamos.
No, we need to get back off their radar... where we belong.
No, necesitamos salir de su radar... a donde pertenecemos.
We need to get him out of here.
Necesitamos sacarlo de aquí.
Spirits who once called this place home, we need to talk.
Espíritus que una vez llamaron a este su hogar, necesitamos hablar.
Spirits, we need to talk.
Espíritus, necesitamos hablar.
We have to stop it before it hurts anyone else.
Necesitamos detenerlo antes de que lastime a alguien más.
It's the last one, and we need it for Liv. Do you have it with you?
Es la última y la necesitamos para Liv. ¿ La tienes contigo?
We all do.
Todos lo necesitamos.
Which means that we need leverage.
Lo que significa que necesitamos una ventaja.
Nowhere to be found.
¿ pero ahora, cuando os necesitamos? No se os encuentra por ninguna parte.
- But we need to be prepared.
- Pero necesitamos estar preparados.
We need him freed.
Lo necesitamos libre.
We need replacement agents for Harry and Tom.
Necesitamos agentes que sustituyan a Harry y a Tom.
And that's why we need your help.
Y esa es la razón por la que necesitamos tu ayuda.
So we got what we need?
- Entonces, ¿ tenemos lo que necesitamos?
He has my sister, and we need to get her back.
Tiene a mi hermana y necesitamos recuperarla.
Any agents operating in the area, We need to know what happened.
A cualquier espía operando en la zona, necesitamos saber qué ha ocurrido.
We don't need it.
- cuando nos llevemos el destilador. - No lo necesitamos.
We need everyone packed and ready to go by...
Necesitamos que todo el mundo haga su equipaje y esté preparado para partir...
Unfortunately, we need a natblida for that.
Desafortunadamente, necesitamos un natblida para eso.
We need to squeeze out boudalankru first.
Necesitamos sacar a Boudalankru primero.
Praimfaya is almost here.
- que necesitamos salvación? - El Praimfaya ya casi está aquí.
Is this everything we need?
¿ Es esto todo lo que necesitamos? - Sí.
We need help!
¡ Necesitamos ayuda!
We need to put someone on his door that wants to survive more than be liked.
Necesitamos poner a alguien en su puerta que quiera más sobrevivir que ser amado.
We need you and not just for the hundreds of things we know you can fix, but for the thousands that we haven't even thought of yet.
Te necesitamos... no solo por los cientos de cosas que sabemos que puedes arreglar, sino por las miles que aún ni siquiera hemos pensado.
We need to tell them something.
Necesitamos decirles algo.
No one's saying it's gonna be easy, but we need to make the people listen to reason.
Nadie está diciendo que vaya a ser fácil, pero necesitamos hacer que nuestra gente entre en razón.
We need you to come reel us in.
Necesitamos que vengas a por nosotros.
We just need tape.
Solo necesitamos cinta adhesiva.
Raven, we need you to get us off the ground before the death wave hits.
Raven, necesitamos que nos saques de la tierra antes de que la ola de muerte llegue.
We need you to get us off the ground before the death wave hits.
Necesitamos que nos saques del terreno antes de que la ola de muerte llegue.
We need all the wires to connect to the Ark.
Necesitamos los cables para conectarlos al Arca.
We don't need A.L.I.E. on the Ark.
No necesitamos a ALIE en El Arca.
We need you.
Te necesitamos a ti.
It's back at the lab, where we need...
Está en el laboratorio, que es donde necesitamos...
We need to connect the Ark power to the generator conduits.
Bien. Necesitamos conectar la energía del Arca a los conductos del generador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]