Nela перевод на испанский
23 параллельный перевод
Nela, I thought about it...
Nela, mejor pensado...
- Nela!
- Nela!
And Nela too!
Y Nela también!
The Steins will leave and Nela will get married.
Los Steins se irán y Nela se casará.
My best wishes, Nela.
Mis mejores deseos, Nela.
Nela?
¿ Nela?
Open up Nela, don't be an idiot, it's me Marcela!
¡ Abre Nela, no seas idiota, soy yo, Marcela!
Come on Nela, now stop it!
¡ Vamos Nela, déjalo ya!
Nela, you're great!
¡ Nela, eres genial!
Nela!
¡ Nela!
Well Nela, you little bitch... You burn Dad up without telling me.
Bueno Nela, pequeña perra... quemaste a papá sin decirmelo.
Do you remember Nela, we used to play with Dad's gun, and he found a bullet inside ;
Recuerdas, Nela, que jugábamos con el arma de papá y él encontró dentro una bala ;
Do you remember Nela this obsession with trains, with train stations...
Recuerda, Nela la obsesión con los trenes, con las estaciones...
Nela, d'ya hear this!
¡ Nela, oye esto!
You see Nela, our Titi had read some Kierkegaard.
Ves, Nela, nuestro Titi había leído a Kierkegaard.
I heard about your sister Nela. It's so sad.
¡ Qué pena lo de tu hermana Nela!
Is Ma going to visit Nela?
¿ Mamá va a ir a ver a Nela?
I'm gonna tell her, "Nela, if you keep on making life hell for Ma, it's the last you'll see of me or anybody else."
Le dije : "Nela, si sigues haciéndole a mamá la vida imposible... no me verás más en toda tu vida, ni a mí ni a nadie."
Else I'd have done the same as her, calling all the time.
De lo contrario, hubiera hecho igual que Nela. Llamar, llamar todos los días.
And finding Nela... like a needle in a haystack.
Y encontrar a Nela... ¡ es como encontrar una aguja en un pajar!
I left her talking with the wardens, with that woman I know.
Nela se quedó hablando con una policía... con una mujer que conozco.
What's driving me crazy is I can't get Nela out of my fuckin'head.
No paro de pensar en Nela, ¡ me pone enferma, coño!
I went, "Nela!"
Le dije : "¡ Nela!"