Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Ney

Ney перевод на испанский

127 параллельный перевод
...... District Attorney Ney's been murdered! "
¡ El fiscal del distrito Nye ha sido asesinado!
General Ney was sent to meet Napoleon to insure his safety!
¡ El general Ney fue enviado delante de Napoleón para intentar prenderlo!
Ney. $ 400 in gold was fetching $ 1,000 in greenbacks.
400 dólares de oro equivalían a mil dólares verdes.
Ney, make a better watch dog.
No, parece más bien un perro guardián.
SAVALLY NAH NEY. " AND THE FARMER REPLIED,
A lo que el granjero respondió...
From the man who was with Bob i n C ori nth, the day he died. I have to meet him tomorr ow with mo ney.
La del hombre que estaba con Bob en Corinto, el día de su muerte.
Sat tey wahn ney.! Looks like we're going dancing.
Pareciera que vamos a bailar.
Listen to me, Ney.
Escúcheme, Ney.
Oh, Ney. The throne?
Oh, Ney. ¿ El trono?
Marshal Ney...
Mariscal Ney...
I will never forget your face, Ney, when you forced me to abdicate.
Nunca olvidaré tu rostro, Ney, cuando me forzaste a abdicar.
What's Ney doing?
¿ Qué está haciendo Ney?
Ney requests infantry, Sire.
Ney pide la infantería, Sire.
I'm Ney, Marshal of France!
¡ Soy Ney, mariscal de Francia!
LUDWIG IN THE STUDIO OF THE SCULPTRESS ELISABETH NEY LUDWIG IN THE STUDIO OF THE SCULPTRESS ELISABETH NEY
LUIS EN EL TALLER DE LA ESCULTORA ELISABETH NEY
Despite Marshal Ney's heroic rearguard action, the Grand Army was cut down from 600,000 to less than 50,000.
A pesar del heroico Mariscal Ney el Gran Ejército fue reducido de 600.000 a menos de 50.000.
Skipper, me tell you-what, the bike here I-ney.
Jefe, te aviso que esta moto es mía.
- How the-I feeling now? - I-man feel I-ney now.
- ¿ Cómo te sientes ahora?
- mm-hmm. - stoney.
Sto... ney.
Good morning, Choi Ney.
Buenos días, Choi Ney.
Choi Ney it's you?
Choi Ney eres tú?
Choi Ney, only you are not afraid of my bad luck.
Choi Ney, solo tú no tienes miedo de mi mala suerte.
Choi Ney.
Choi Ney.
- Choi Ney.
- Choi Ney.
It fits, I love it so much, thank you, Choi Ney.
Es perfecto, me gusta mucho, Gracias, Choi Ney.
Choi Ney...
Choi Ney...
So you must be Choi Ney.
Tú tienes que ser Choi Ney.
Choi Ney?
Choi Ney?
Get Choi-Ney for me, so as to set a trap for Yu Ti Hung.
traeme a Choi-Ney, y le prepararemos una trampa a Yu Ti Hung.
Who is Choi Ney?
Quien es Choi Ney?
Are you Choi Ney?
Tú eres Choi Ney?
No, Choi Ney is so pretty.
No, Choi Ney es muy guapa.
She is Choi Ney.
Ella es Choi Ney.
But I have to save Choi-Ney.
pero tengo que salvar a Choi-Ney.
" An addict picked me up when I was hooking Blvd. Ney.
Me recogió un drogadicto mientras me prostituía en el bulevar Ney.
Joey Knish is a New York legend.
Joey Knish es una leyenda en Ney York.
It's a berry patch right outside New York City... prime pickings.
Es en Berry Patch, en las afueras de Ney York. La mejor selección.
Fee-hee-hee-hee-ney!
¡ Fee-hee-hee-hee-ney!
Hon-ney!
No lo hagas!
Marshal Ney's troops shall support the attack.
! Que las tropas del mariscal Ney vengan a reforzarnos!
If we could invite Richard Stallman who's the founder of the Free Software Association and Tim Ney, who's the managing director.
Si pudiéramos invitar a Richard Stallman quienes es el fundador de la Asociación del Software Libre y Tim Ney, quien es el director ejecutivo.
He lost 5,000 men in 20 minutes. - Any news of Marshall Ney?
Augereau está mal herido y ha perdido 5.000 hombres en 20 minutos.
- We don't know where he is, Sire.
¡ Fuego! - ¿ Tenemos noticias de Ney?
- lf Ney and his men are not here by ten o'clock tonight, I shall have no choice but to retreat.
Si Ney y sus hombres no están a las 22 : 00... me veré obligado a retirarme.
T-I-N, "ney" :
T-Í-N, "i" : I, "ca" :
Look. Syd-ney.
¡ Mira! "Syy-dd-nney".
How did Marshall Ney die?
¿ Cómo murió Marshall Ney?
Marshall Ney was executed.
Marshall Ney fue ejecutado.
You did know that Marshall Ney was shot?
¿ Sabía que Marshall Ney fue fusilado?
Do n't be si I ly. You do n't have any mo ney, y ou do n't k now where to go.
No sea insensata.
You do n't have any mo ney to get away?
Venga a mi hotel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]