Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Nicks

Nicks перевод на испанский

373 параллельный перевод
Nicks, don't mention that name around here.
- ¡ Calla! No digas su nombre.
But if you don't see me around for a while, don't be surprised. I thought I may start eating down with Nicks for a change.
Pero si no me ves por aquí durante un tiempo, no te sorprendas. igual empiezo a comer en Nick's, para variar.
no, nothings the matter with Nicks.
A Nick's no le pasa nada.
I stopped in at Nick's for a drink.
Me paré en Nicks a tomar una copa.
The... counselor here's told us what happened at Nick's.
El abogado nos ha contado lo que ha ocurrido en Nicks.
Look at the nicks on this saber.
Mira estos nombres aquí.
Most of those nicks came from butchering pigs.
Muchos de esos nombres son de | cerdos que hemos carneado.
every now and then Salvatore nicks it, when he wants to impress a girl.
Salvatore lo usa para impresionar a las chicas.
Quite a few nicks.
Varios heridos.
With 12 nicks on the butt of his Derringer.
Con 12 muescas en la culata de su Derringer.
The main thing is if he nicks me, why, the scar will just ruin my looks.
Lo principal es que si me hiriera... la cicatriz arruinaría mi semblante.
That's to tell you how much coal there is you see, in case anybody nicks it.
Para saber cuanto hay. Para que no lo roben.
What are we after? Kidnapper my ass. What sort of kidnapper nicks a woman's small change and her front door keys?
¿ Qué clase de secuestrador le roba el cambio a una mujer y las llaves de la casa?
No nicks, right?
No está desparejo, ¿ verdad?
No nicks, look!
Bien parejo, ¡ mira!
Well, what does he think we get in here, shaving nicks?
¿ Y aquí tenemos cortaduras por afeitarse?
Scrapes and nicks, and he cut himself shaving.
Raspaduras y rasguños, y cortó al afeitarse.
I CAN HELP YOU. I HAVE BEEN IN MANY FRENCH NICKS.
He estado en muchas cárceles francesas.
See, if the barber nicks your ear, you get a free haircut.
Mira, si los nicks de peluquero de la oreja, se obtiene un corte de pelo gratis.
Try out for the Nicks?
¿ Quieres entrenar para los Nicks?
I look like fucking Stevie Nicks in hippie clothes.
Mírame!
No, you look nice.
Parezco Stevie Nicks vestida de hippie.
Alf : who, stevie nicks?
¿ Quién, Stevie Nicks?
FOR THE LAST 24 WHORES, THEY HAVE BEEN STANDING IN WITTER UP TO THEIR NICKS.
Durante las últimas veinticuatro'heras',... han estado en el metidos en el'aguja'hasta el'callo'.
Like there were two Nicks.
Es como si hubiera dos Nicks.
Hell, we could bring in the whole god damn New York Knicks just to make sure your trash hits the basket!
¡ Y a los Nicks para que comprueben... que encestas en la papelera!
And my mum, she gets behind with the rent, so I blow a few blokes, and I don ´ t like it when some kid nicks my dough.
Y mi mamá a veces se atrasa con el alquiler así que hago un par de mamadas y no me gusta cuando algún chico me roba dinero.
Sometimes these shells get nicks and burs on them.
A veces estas vainas tienen mellas y estallan en ellos.
It's good to meet a friend of nicks.
Es un placer conocer a un amigo de Nick.
"Detroit Pistons vs. New York Knickerbockers."
"los Pistons de Detroit contra los Nicks de Nueva York".
The Knicks?
¿ Los Nicks?
You got Knicks Pistons tickets?
¿ Para los Nicks y los Pistons?
Floor seats. Knicks-Pistons, center court.
Butacas para los Nicks-Pistons, sección central.
I don't know why Jersey let Mason go to the Knicks. He's a jewel.
Mason, que los Nicks ficharon, no sé por qué le dejaron irse, es una joya.
- What do you mean? ! - Harvey Nicks have tasty black numbers.
En Harvey Nicks han sacado unos trajes negros geniales.
The Nicks are up by two.
Los Knicks ganan por dos.
I was gonna watch the Nicks game. Why?
Iba a ver el partido de los Nicks, ¿ por qué?
There's a sniff of joan Collins around Harvey Nicks.
Han visto a Joan Collins por Harvey Nicks.
If an officer nicks a pencil, he knows.
Si un agente saca punta a un lápiz, lo sabe.
Not going to the Knick game.
- No iré al juego de los Nicks.
I  s sharp, no nicks or anything?
Es fuerte, no hay mellas o algo?
Jennifer Qulick, Randy Knotson and Thomas Nicks.
Jennifer Qulick, Randy Knotson y Thomas Nicks.
It's too Stevie Nicks, the heavy years.
Es muy Stevie Nicks, epoca gorda.
- Two nicks. - Hello, Brian.
- Dos "nicks".
Except in except some districts, some police nicks.
Excepto en algunas comisarías.
Just like a window display at Harvey Nicks.
Es como la vitrina de una tienda de lujo.
Hey, nix, nix.
Nicks, Nicks.
Nicks?
- ¿ En Nick's?
- Whats wrong with Nicks!
- ¿ Qué le pasa a Nick's?
- So you are going to start eating down at Nicks.
¿ Así que vas a empezar a comer en Nick's?
She nicks stuff all the time.
Acusarán a la sangrienta criada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]