Nicu перевод на испанский
251 параллельный перевод
And if I go to your mother and ask her to sell Nicu to me...
Y si voy a tu madre y le pregunto si me vende a Nicu...
Let's get him up to NICU.
Lloevemoslo a la UCIN.
- He's in NICU.
- Está en la NICU
Somebody call NICU and get somebody down here for the baby.
Que alguien llame a Neonatal, y que venga de inmediato aquí alguien para el bebé.
Get an NICU transport team and the OB resident on call.
Traiga una camilla y al residente de Obstetricia.
- Turn the warmer on. - Who's on in NICU?
Enciende el calentador.
- NICU and Postpartum.
- Y la uvi y la sala de posparto.
I'm going to NICU.
Voy a la uvi.
- She's in the NICU on a device that helps her heart and lungs oxygenate her blood.
- Que está en la uvi con un aparato que permite que los pulmones y el corazón le oxigenen la sangre.
Dr Raymond to NICU.
Dr. Raymond, a la UCI neurológica.
You know, when your son was in the NICU, everyone gladly bent over to accommodate you because we all felt sympathy for you.
Cuando tu hijo estaba en la uci neonatal, todos de buena gana hicimos todo lo posible por ti porque sentíamos compasión.
- Where's the NICU nurse?
- ¿ Dónde está la enfermera de la uci?
Call the NICU. Tell them we're on the way.
Dorgan, di a la uci que vamos para allá.
He's in the NICU.
Está en la uci infantil.
He's been in the NICU.
Ha estado en observación.
Laugh, Nicu!
Soy yo.
Nicu will tell us about America!
Nicu nos cuenta de América.
Tell us, Nicu!
¿ A qué se parece, Nicu?
You should send this picture to Nicu in America.
Mándale esta fotografía a Nicu a América.
Nicu, who after 5 years is still washing Leibovici's plates and toilets!
Para ese gilipollas que tras 5 años sigue lavandole los retretes a Leibovitch.
Nicu, go see where he is.
Nicu, ve a ver dónde está.
Do Nuta and Nicu like their father being abroad?
¿ A Nuta y a Nicu les gusta que su padre esté en el extranjero?
Nicu, give me that chocolate.
Nicu, dame ese chocolate.
The furnace room in the basement and the incubators up in the NICU.
Está la sala de la caldera del sótano y las incubadoras en maternidad.
The NICU then.
Bien, pues a la UCI.
They're waiting for the NICU fellow.
Esperan al neonatólogo.
Nicu, is that you?
- ¿ Nicu? - No soy Nicu, Tía Leana.
It's not Nicu, Aunt Leana.
Soy yo, Luci.
If Nicu had made any arrangements, Maybe I'd have gone.
Si Nicu me hubiera conseguido algo, me habría ido, pero si no...
- Nicu?
- ¿ Nicu?
- It's not Nicu, Auntie.
- No, Tía Leana.
Mr. Lucian, I'm the friend from Germany of your friend, Nicu.
Sr. Lucian, soy un amigo de Nicu, de Alemania.
Listen, maybe it's Nicu...
Igual es Nicu...
So, you live now at Nicu's mother...
¿ Vives ahora en casa de la madre de Nicu?
I can't give her the news about Nicu.
No puedo decirle las noticias de Nicu.
Yes, but take this boy, Nicu, he left home in good health and look what happened.
Pero mira a este chico, Nicu... Se fue de casa en salud y mira lo que pasó.
And that guy, Nicu, I was telling you about...
- Y ese chico, Nicu...
They cast lots, who was to cross first, and that Nicu won.
... y echaron una moneda al aire para ver quién iba primero. Y Nicu ganó.
In Germany, Nicu worked for me.
En Alemania, Nicu trabajaba para mí.
From the rear seat, I got out, but Nicu...
Yo conseguí salir, pero Nicu...
Nicu has left word with me, that, if something happened to him, I was to look out for that Luci, break him the news, and, bring to him Nicu's things.
Nicu me dijo que si algo pasase, buscara a Lucian para contárselo y devolverle la moneda.
I Ieft in 1988, I met Nicu there.
Me fui en el 88. Entonces conocí a Nicu.
This is Nicu, in the military.
Nicu, en la armada.
Unfortunately, Nicu is no longer among us.
Por desgracia, Nicu ya no está más entre nosotros.
- Nicu cared for her a lot.
- Nicu se preocupaba mucho de ella.
I went, for a minute to take a leak and when I got back, there was no Nicu!
Fui a mear detrás de un árbol, y cuando volví, ¡ Nicu se había ido!
- It's just about Nicu...
- Señora, es sobre Nicu...
In autumn!
Entonces, Nicu...
Listen, Nicu... when do you get back in America?
¿ cuándo vuelves a América?
- Nicu, is that you?
- ¿ Nicu?
Wasn't you a friend of Nicu's?
¿ No eras amigo de Nicu?