Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Nimitz

Nimitz перевод на испанский

100 параллельный перевод
Mrs. Nimitz, last night you testified that on the day of the assassination... the cab brought a certain well dressed man to your rooming house.
Sra. Niemetz, anoche testificó que el día del asesinato Un taxista llevó a cierto hombre bien vestido a su casa.
Will you go on, Mrs. Nimitz, please.
Continúe Sra. Niemetz, por favor.
It was Adm. Nimitz's suggestion that you take over its command.
El almirante Nimitz sugirió que tomaras el mando.
Now Adm. Nimitz would like to say a few words.
Ahora al almirante Nimitz le gustaría decir unas palabras.
Like Nimitz, Halsey and Pete Mitscher?
¿ Como Nimitz, Halsey y Pete Mitscher?
- You read the order from Admiral Nimitz? - No.
- ¿ Leyó la orden del almirante Nimitz?
- Admiral Nimitz?
¿ El almirante Nimitz?
Eisenhower has got first priority in Europe. Then come MacArthur and Nimitz.
Eisenhower y MacArthur han tenido prioridad.
NIMITZ, HALSEY, RICKOVER. ALL OF THEM.
Nimitz, Halsey, Rickover, todos ellos...
Admiral Nimitz sent me over to...
Me envia el almirante Nimitz. -?
Nimitz may send Fletcher's task force to see what's going on.
tal vez Nimitz quiera que Ias fuerzas especiales de FIetcher Io comprueben.
The northern force, under Hosogaya, strikes the Aleutians as a diversion. To keep Nimitz's attention away from our main objective.
La escuadra norte de Hosogaya atacara Ias AIeutianas para despistar y desviar Ia atencion de Nimitz de nuestro objetivo principal.
Nimitz will be forced to respond. He'll commit the balance of his fleet, most certainly his carriers, to repel the invasion.
Nimitz se vera forzado a responder y a sacrificar una parte de su flota, seguramente Ios portaaviones, para contrarrestrar Ia invasion.
Nimitz is crippled and on the defensive.
Nimitz ha quedado debilitado y a Ia defensiva.
We can achieve a great victory, providing Nimitz and Halsey do exactly what you expect.
Podremos obtener una gran victoria si Nimitz y HaIsey hacen exactamente Io que ustedes esperan.
Captain Maddox, Admiral Nimitz.
Capitan Maddox, almirante Nimitz.
Came right out of the slot where Nimitz figured.
Exactamente de Ia direccion que supuso Nimitz.
" " Fletcher to Nimitz :
" FIetcher a Nimitz.
Look what Nimitz did up at Coral Sea and Midway.
Mire lo que hizo Nimitz en el Mar del Coral y en Midway.
I'm perfectly willing to discuss strategy with Admiral Nimitz, if that's what they want.
Estoy dispuesto a discutir la estrategiacon el almirante Nimitz, si eso es lo que quieren.
Admiral Nimitz, would you please present the plan prepared by you and Admiral King.
Almirante Nimitz, ¿ quiere presentar el plan que preparó con el almirante King?
Douglas, Admiral Nimitz's victories have been no less than your own.
Douglas, Las victorias del Almirante Nimitz son equiparables a las tuyas..
Admiral Nimitz is one of our greatest admirals. But just now, as I listened to the plan, I thought I saw our flag going down.
El almirante Nimitz es uno de nuestros mejores almirantes... pero hace un instante, cuando escuchaba el plan... me pareció ver caer nuestra bandera.
And Admiral Nimitz.
El almirante Nimitz.
Mr. Lasky is going to be taking a look at how we do things here aboard the Nimitz.
El Sr. Lasky vino a ver cómo hacemos las cosas en el Nimitz.
The Nimitz. Who's that?
l Nimitz. ¿ Qué es?
- E.T.A. to Nimitz, 12 minutes, sir.
- Llegará al Nimitz en unos 12 minutos.
The U.S.S. Nimitz declares war on the Japanese empire?
¿ El barco estadounidense Nimitz le declara la guerra al imperio japonés?
Think of the firepower of the U.S.S. Nimitz back in 1941.
Piensen en la potencia de fuego del Nimitz en 1941.
And naming this ship after Chester Nimitz, an active-duty admiral.
Y Chester Nimitz es un almirante en servicio activo.
This is, uh, Senator Samuel S. Chapman of the United States Senate onboard the aircraft carrier Nimitz.
Habla el senador Samuel S. Chapman del Senado de los Estados Unidos, a bordo del portaaviones Nimitz.
I am Senator Samuel S. Chapman onboard the U.S.S. Nimitz.
Soy el senador Samuel S. Chapman a bordo del portaaviones Nimitz.
As we have no aircraft carrier Nimitz and no Captain Yelland I suggest, asshole, that you stop impersonating some other asshole and get off the air.
Ya que no hay un portaaviones Nimitz, ni existe ningún capitán Yelland, le sugiero, imbécil, que deje de hacerse pasar por otro y salga del aire.
Now, this phenomena is a storm which the Nimitz went through less than 18 hours ago.
Una tormenta por la que pasó el Nimitz hace menos de 18 horas.
Aye, aye, Captain.
Dirija al Nimitz hacia el viento. Sí, capitán.
Nimitz?
¿ Nimitz?
What's a Nimitz?
¿ Qué es el Nimitz?
The U.S.S. Nimitz, ah!
¡ El portaaviones americano Nimitz!
that was a live report aboard the aircraft carriernimitz now in position in the gulf of sidra.
Eso fue un informe en vivo A bordo del avión Nimitz Ahora en posición En el golfo de sidra.
Nimitz has ordered it.
Nimitz se lo ordenó.
Obviously, a Japanese base 1,000 miles from Hawaii is unacceptable, so Nimitz is sending everything we have up there.
Obviamente, una base japonesa a sólo 1.600 kilómetros de Hawai es inaceptable, Entonces Nimitz está enviando todo lo que tenemos para allá.
He's recommended to Admiral Nimitz that I assume command of Task Force 16.
Instó al almirante Nimitz a que yo asuma el comando de la Fuerza de Tarea 16.
I'm hoping to get the patch off when I've checked at your naval hospital this afternoon, after I've interviewed Nimitz.
Pretendo tirar la venda afuera cuando de una pasada por su hospital naval hoy a la tarde, después de entrevistar a Nimitz.
Right now, I'm going over to Admiral Nimitz'headquarters.
En este momento, voy al cuartel general del almirante Nimitz.
He's now Nimitz'Chief of Staff.
Él es ahora el Jefe del Estado Mayor de Nimitz.
Nimitz put in the request.
Nimitz colocó una solicitud.
Did Bupers notify you that Admiral Nimitz wants me as Deputy Chief of Staff?
¿ El BUPERS le informó a usted que el Almirante Nimitz me quiere como Vice Jefe del Estado Mayor?
Mr. President, Admiral Nimitz has requested my services as Deputy Chief of Staff for operations.
Sr. Presidente, el Almirante Nimitz requirió de mis servicios como Vice Jefe del Estado Mayor para las operaciones.
He knows what the Nimitz Post meant to you.
Él sabe lo que el puesto de Nimitz significa para usted.
Signed, Nimitz.
Firmado Nimitz. "
It's too late. Officer of the deck, turn the Nimitz into the wind.
Es demasiado tarde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]