Nk перевод на испанский
79 параллельный перевод
Do not th / nk you are / nfer / or to the b / acks for the on / y reason that you're wh / te, / s that c / ear?
"porque no deben creer que son inferiores a los negros" "por la única razón de que tú eres blanco, ¿ está claro?"
/ th / nk / can make / t'cause / fee / /'m strong, / have strong... musc / es.
"porque me siento fuerte, tengo músculos fuertes."
We must i nform OTAN. The electro nics contai ned i n th is black box are of a type comp letely u nk nown.
El material electrónico que contiene esta caja negra es un modelo totalmente nuevo.
Open to al I the elements is the ideal location for a... Perfect. Who would th i nk that this was my h ideout.
Perfecto. ¿ A quién se le ocurriría pensar que es aquí dónde tejo mis telarañas?
You thi nk so too?
¿ A ti también te parece vulgar?
Serious ly, I thi nk I've fou nd the spot.
Creo que he encontrado la relación.
Anyway, I'm go i ng to tel I y ou what I th i nk.
Debería haber venido cuando entré. Además, voy a decirle lo que pienso.
What makes y ou th i nk that?
Es inútil mirarla ahora.
Do n't y ou th i nk the best ideas are the simp lest o nes?
¿ No le parece que las ideas más sencillas son las mejores?
You wou Id n't th i nk, but it can be do ne very qu ickly.
Creo que eso se hace rápidamente.
I th'nk we drank too much...
Creo que he bebido demasiado...
Sh-ri-nk...
Re-tor-cer...
I know what you're th ¡ nk ¡ ng.
Sé lo que estarán pensando.
I I ¡ ke to th ¡ nk somet ¡ mes when I'm s ¡ tt ¡ ng here that I can close my eyes and turn ¡ nto a p ¡ geon and go gl ¡ d ¡ ng down the hall.
Cuando estoy sentado aquí, a veces me gusta ¡ mag ¡ narme que puedo cerrar los ojos y convert ¡ rme en una paloma y volar por el pas ¡ llo.
Somet ¡ mes at my house when me and the old man would cut l ¡ p I'd go up on the roof and th ¡ nk about be ¡ ng a p ¡ geon, too.
A veces en m ¡ casa, cuando m ¡ padre y yo d ¡ scut ¡ mos subo al techo y tamb ¡ én ¡ mag ¡ no que me conv ¡ erto en paloma.
So, I th ¡ nk that, maybe screw that p ¡ geon stuff.
Así que creo que es mejor olv ¡ dar eso de ser paloma.
Are you dru nk?
¿ Ustedes están borrachos?
- He must really thi nk a lot of you.
- Realmente debe pensar mucho en ti.
nk Hey, Grand pa, do you thi you could help me fix the speakers in the station wagon?
Oye abue, crees que puedas ayudarme a arreglar los parlantes del auto.
Ya-nk my ch-ain.
Estira de mi cuerda.
STORNEBRI NK WI NDOW SUN SCREENS
STORNEBRINK PANTALLAS DE PROTECCIÓN SOLAR
You may thi nk dental elves come in at night and do the paperwork... but believe me, it is no picnic running an office... when the dentist isn't even here.
Quizá crea que los duendes dentales hacen el papeleo... pero, créame, no es fácil administrar el consultorio... cuando el dentista ni siquiera está.
I thought you sold menswear in NK.
Pensé que vendías ropa masculina en NK.
I know you thi nk your boss is a little... emotional over Irish matters...
Sé que creéis que vuestro jefe es un poco... emocional con los asuntos irlandeses...
- OK, Zoe, it's ti me for market, I thi nk.
- Vale, Zoe, es hora de ir de compras.
- Right. I saw a black dress at NK which I'd like to try on.
Vi un vestido negro en NK que me gustaría probarme.
Here's what I th / nk.
Esto es lo que creo.
We th ¡ nk the only way to f ¡ ght the military dictatorship and cap ¡ talism is by organ ¡ zing ourselves, creat ¡ ng a m ¡ l ¡ tary force to beat the enemy.
Nosotros hemos entendido que la única forma de combatir a la dictadura militar, la única forma de combatir al capitalismo es organizándonos, es creando una fuerza militar que derrote la fuerza militar del enemigo.
/ was start / ng to th / nk the curse was rea /.
Empezaba a creer que la maldición era real.
It appears to attack our NK cells.
Parece que ataca nuestras células destructoras naturales.
By heightening the T-cell cytokine gamma interferon, the NK, and the cytotoxic T-cells... I was able to find the reactivating agent in Jill's yeast extract.
Al aumentar la Células T con Citoquina gamma interferon... las destructoras naturales, y las Células T citotóxicas fui capaz de encontrar el agente reactivador en el extracto de levadura de Jill.
'Nk you.
Gracias. Y SE BUENA.
Fu-u-u-u... nk.
Fu-u-u-u... nk.
What do you th nk of my statue?
¿ Qué e parece doña Blanca mi estatua?
Don't you th nk they'd know?
¿ Vos te crees que no se av van?
Cra nk or I shoot.
Dale o disparo.
Is that an nk warship bearing south
¿ Es eso una nave norcoreana dirigiéndose hacia el sur
"NK Agent"?
¿ "Agente NK"?
Is this "NK Agent"?
¿ Esto es "Agente NK"?
So "NK" stands for "NouKan" ( Encoffining ).
"NK" significa NouKan.
Yes, this is NK Agent.
Sí, esto es Agente NK.
Are you from NK?
- ¿ Eres de NK?
NK'd look at us.
Los norcoreanos nos miraban.
- Fra-a-a-nk! - [TV Continues]
Fra-a-a-nk!
- Yes. - You know what I thi nk?
¿ Sabes lo que creo?
Al I y ou th i nk about is fig hting.
Sólo pensáis en pelearos.
I do n't th i nk about it.
¿ Tiene poca curiosidad?
Deep down they thi nk of noth i ng but dream i ng.
La gente sueña con aventuras. Pero cuando llega una, no se les vuelve a ver.
I don't th ¡ nk so.
No creo.
No, no, no, what I refer to is nk.
No, no, no, me refiero a la bebida.
Icy, nK.
Oye, Nick.