Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Noir

Noir перевод на испанский

619 параллельный перевод
... Pinot noir...
... Pinot noir...
For the second, perhaps Cafe Noir.
Al segundo podemos llamarlo "café noir".
I saw him outside the Café Noir where he breakfasts.
Le he visto en el Café Noir.
Yvonne? Captured by Rouge Noir of the Purple Terror?
¿ Capturado por el rojo y negro del Terror Púrpura?
Un café au lait et un sandwich fromage, et pour moi, un café noir et un sandwich jambon.
Un café con leche y un sadwich de queso, y para mí, un café solo y un sandwich de jamón
You've been to Noir, right? The bar run by Moriyama's mistress?
¿ Has estado en eI bar que lleva Ia mujer de Moriyama?
Did you go to Noir?
¿ Noir?
There he is, Monsieur le petit bourgeois noir, himself.
Ahí está, el pequeño Señor Burgués, en persona.
Pinot Noir, Burgundy,
Pinot Noir. Borgoña.
Option 3 : Charolais challenges Beauma - noir and the hunter kills the director.
Charolais reta a duelo a Beaumanoir y el cazador, mata al pequeño director.
Diamant noir.
Diamante negro.
Robe de crêpe noir.
Vestido de crespón negro.
Chapeau de crin noir.
Sombrero de crin negro.
Six, noir.
Seis, negro.
Anyone hungry? Why don't we all go out to the Cheval Noir?
Por que no vamos al Cheval Noir
Couleur de Noir.
Couleur de Noir.
"In memory of the late brothers Henri and Renard, wretchedly murdered at the unspeakable place that is Pont Noir, I, Martin le Podestat, their father, have had written, in their memory..."
"En memoria a los finados hermanos Henri y Renard, miserablemente asesinados en el lugar indescriptible que es Pont Noir, yo, Martin le Podestat, su padre, he hecho escribir, en su memoria..."
He died when he drowned in a pool at Pont Noir.
Murió cuando se ahogó en un estanque de Pont Noir.
A pool at Pont Noir.
Un estanque... en Pont Noir.
I'm just not sure whether it's a Pinot Noir or a Gamay.
No estoy seguro si es un Pinot o un Gamay.
It is, in fact, a Pinot Noir.
Es, en efecto, un Pinot Noir.
I know Carsini only makes three red wines, two Burgundies, Pinot Noir and a Gamay and one claret, Cabernet Sauvignon.
Sé que Carsini hace sólo tres vinos tintos dos Burguiñón, Pinot Noir y Gamay y un clarete, Cabernet Sauvignon.
And it's either a Pinot Noir or a Gamay.
Por tanto un Pinot Noir o bien un Gamay.
This is Boutique Noir.
Boutique Noir.
- Let us remember... the words of Mr. Stendhal... with which he begins la "Rouge et Noir".
- Recordemos... las palabras del Sr. Stendhal... con las que comienza "Rojo y negro".
Pinot noir.
- Pinot noir.
Noir et impasse.
Noir et impasse.
Noir.
Noir.
"Polar" in French evokes detective novels, film noir.
"Polar" en francés evoca novelas policiacas, cine negro.
I'm cooking cervelles au beurre noir.
Estoy cocinando cerebelle au beurre noir.
Cervelles au beurre noir?
¿ Cerebelle au beurre noir?
Cervelles au beurre noir...
Cerebelle au beurre noir...
I'm at this place on Pico Boulevard called Tech Noir.
Estoy en un sitio en Pico Boulevard que se llama Tech Noir.
- I'm in this bar called Tech Noir.
- Estoy en un bar llamado Tech Noir.
Vingt-deux, noir.
¡ Hagan sus apuestas!
Vingt-deux, noir.
No va más!
I have reached the first stage [L'Oeuvre au Noir].
He alcanzado el primer estadio de la Opus Nigrum.
The coq au vin is good.
El boudin noir au riz está bueno.
- Bess Riddle lived on coq au vin.
- Bess Riddle se alimentaba de boudin noir au riz.
In the last bend, Indien leads before Loup Noir.
En el último codo, Indien deja atrás a Loup Noir.
It has a real film-noir quality.
No. Tiene una verdadera cualidad de film noir.
- My little Pinot Noir.
- Mi Pinot Noir.
Dix-Sept Noir.
17. Negro.
- Treize Noir.
- 13. Negro.
Treize Noir.
Negro.
Film noir really had its high water mark right after the war
El cine negro tuvo su punto fuerte justo después de la guerra.
The visual style of film noir, I think, has fingerprints going back very early in German Expressionist cinema
El estilo visual del cine negro, creo, se remonta al cine expresionista alemán.
And so, film noir developed an increasingly dense and rarefied visual vocabulary that had to do with very strong single-source lighting, slashes of light, dark shadows, low angles...
El cine negro desarrolló un vocabulario visual denso y enrarecido, que tenía que ver con una iluminación de fuente única, barras de luces, sombras, ángulos bajos...
John Alton is really one of the pre-eminent film noir cinematographers
John Alton es uno de los pioneros directores de fotografía del cine negro.
In one of the pools at Pont Noir.
En uno de los estanques de Pont Noir.
Quatre, noir.
Hagan sus apuestas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]