Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Novena

Novena перевод на испанский

893 параллельный перевод
Meet me at 9th and Constitution.
Veme en la Novena y Constitución.
For the ninth time the ball has landed on red.
Por novena vez la bola cae en el color rojo.
In a dump on 9th Avenue. He was breaking things.
En un antro de la Novena Avenida, rompiéndolo todo.
You like Beethoven's ninth too?
¿ También le gusta la novena de Beethoven?
Between Sixth and Seventh on Ninth.
En la esquina entre la sexta y la séptima, en la novena.
Myra, you take all the beauty shops along 8th and 9th avenue, From 42nd to 59th street.
Myra, busca en las peluquerías de la Octava y la Novena.
I've had all the twaddle I'm gonna have about the eight and ninth house... and the influence of this and that, and Leo being in Libra that I'm gonna have!
Ya oí todas las estupideces que voy a oír sobre la octava y novena casa... y la influencia de esto y lo otro, y que Leo está en Libra.
Even if it played Beethoven's Ninth Symphony, I'd still say no.
Aunque fuese la Novena Sinƒonía de Beethoven, igual diría que no.
Dumbo, the Ninth Wonder of the Universe!
Dumbo, la novena maravilla ¡ del universo!
- The 9th.
- La novena.
The last time, in the ninth, with the bases full.
La última vez, en la novena entrada, con las bases llenas.
So 212-9 would mean page 212, the ninth word.
Así, 212-9 significaría página 212, novena palabra.
I believe in Bach Beethoven in the Ninth, in the'Song To Joy'.
Creo en Bach Beethoven en la novena, en el himno a la alegría...
Brahms's First and Beethoven's Ninth.
La Primera de Brahms y la Novena de Beethoven.
Then why did you say they played Brahms's First and Beethoven's Ninth at the concert Friday night?
Entonces, ¿ por qué dijo que tocaron la Primera de Brahms y la Novena de Beethoven en el concierto del viernes?
Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world.
Ella habla de Ud. como si fuera la novena maravilla.
- Meta must be the eighth.
- Ella es la novena maravilla.
Last half of the ninth. One out.
Estamos en la novena entrada.
Look, talk with aunt Orsola, who's a close friend of the priest, get from him a novena, and I'm a goner.
Tú habla con la tía Orsola, que es muy amiga del arcipreste. Te puede hacer una novena, y así hasta me ganarás. ¡ Papá!
Yeah, sort of felt like they were nibbling on that hand in the ninth inning.
Sí, parecía que estaban picoteando en la mano en la novena entrada.
Mrs Theresa Randolph, 9th week, June 1st, 1949.'
Sra. Theresa Randolph, novena semana, 1 de junio, 1949 ".
Dinner is at the 9th hour.
La cena se servirá en la novena hora.
I'm an engineer on the 9th Avenue El.
Soy ingeniero del metro de la Novena Avenida.
It is the novena to Our Lady from now to the 15th.
Con la Novena a Nuestra Sra., hasta el día 15.
I even prayed for nine days to St Pasquale.
Incluso he rezado la novena de San Pasquale.
But I found a solution..... if the nine days weren't enough I'm gonna make a vow to St Pasquale.
Pero he encontrado un remedio. Si la novena no es suficiente, le haré una promesa a San Pasquale.
And the log of236 plus 1.008 to the ninth.
Y el logaritmo de 2,36 más 1,008 a la novena potencia.
You bring Oh-No, Third Uncle, Nine Aunt, anyone you want.
Tráete a Oh-No, al tercer tío, a tu novena tía, a quien quieras.
The ninth section.
- Allí, novena sesión.
A dreary session, except for a triple play in the ninth stanza that led to the groaning exodus from the sweltering Washington bleachers. "
Un triste partido, salvo un triple en la novena entrada que condujo al éxodo enfurecido de las gradas de los fans de Washington ".
Next number on the program is the Beethoven Ninth.
El próximo número del programa es la novena de Beethoven.
On his ninth life...
En su novena vida...
That's right. It's our annual novena to St Anthony.
Es nuestra novena anual a San Antonio.
And the Tonichi team takes the field for the top of the ninth inning.
¡ y el equipo de tonichi, toma la novena base.!
Only show one-ninth above water.
Sólo muestran una novena parte de su tamaño en superficie
A number of organizations were immediately involved one of them an agency at 9th and Pennsylvania Avenue in Washington.
De inmediato se involucraron varias organizaciones... OFICINA FEDERAL DE INVESTIGACIÓN... incluyendo la de la novena calle y Av. Pennsylvania, en Washington.
You can catch me on the ninth wave.
Estaré en la novena ola si quieres verme.
She told Liliana she was making a nine-day prayer.
Le dijo a Liliana que estaba haciendo una novena.
- She did the nine-day prayer to be granted divine grace.
Hacía la novena para que la Virgen - le concediese una gracia.
You will make a novena to our Blessed Virgin.
Rezará una novena a nuestra Virgen Santa.
Grades 9 and over only mean ballrooms Saturday nights and you wanna keep miles away from them.
A partir de la novena, son sólo para los sábados.
I have no doubt.
Es su... novena visita aquí
It is the ninth?
¿ Es la novena?
AND I'M GOING TO THE STOMACH, THEN PICK HIM U P BY THE TAI L AND THROW HIM RIGHT UP INTO THE N I NTHROW.
Le daré una izquierda... luego una derecha, una al estómago y luego lo levantaré por la cola... y lo lanzaré por arriba de la novena cuerda.
Tape it off 100 yards back! You got it. This area is quarantined.
CASEY PONCHA A DIECIOCHO SU NOVENA VICTORIA CONSECUTIVA
Duke snider was up and it was in the ninth inning.
En la novena le tocaba a Duke Snider.
With her ninth nomination, screen legend Katharine Hepburn will not be making a Long Day's Journey to the West Coast this year, as she plans once again to sit out the festivities in her Connecticut hideaway.
Con su novena nominación, la leyenda de las pantallas Katharine Hepburn no hará el viaje largo hasta la costa Oeste este año. no hará el viaje largo hasta la costa Oeste este año. pero se unirá a la fiesta desde su morada en Coonecticut.
This is Balam, king and son of kings to the ninth generation.
Él es Balam, rey e hijo de reyes hasta la novena generación.
At that time, at Schwichi-Schwaloche... do you remember, the 9th...
Aquella vez en Schwichi-Schwaloche... ¿ Recuerda la novena?
But surely, inspector you have read Agatha Christie's remarkable novel The Ninth Life?
Seguramente usted habrá leído la novela de Agatha Christie "La Novena Vida".
- 19th.
- Décimo novena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]