Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Nutrition

Nutrition перевод на испанский

536 параллельный перевод
Shakeology is nutrition simplified.
Shakeology es simplificado nutrición.
To match the nutrition of one serving of Shakeology you would need to eat :
Para que coincida con la nutrición de una porción de Shakeology Usted tendría que comer :
Nutrition simplified.... or through your beachbody coach.
Nutrición simplificado.... O a través su entrenador de Beachbody.
Poor nutrition, exhaustion.
Desnutrición. Agotamiento.
I need some nutrition and you need something to slow you down.
Necesito comer algo y tú necesitas relajarte
In Japan we call them "potato peels," But in Germany they call them "full of nutrition."
En Japón le llamamos "monda de patata", pero en Alemania le llaman "muy nutriente."
'Specialists in military affairs, clerical workers,'statesmen, prosecutors, judges,'educators, nutrition experts,'as well as others'you couldn't quite classify.
Especialistas en asuntos militares, personal administrativo, hombres de estado, abogados, jueces, educadores, expertos en nutrición, y otros difíciles de clasificar.
However, all of these may and can be controlled... by medical therapy, surgery, proper nutrition, physical rehabilitation and self-care.
Aún así, estos síntomas se pueden controlar con terapia médica cirugía, una alimentación adecuada rehabilitación física y auto cuidado.
All were raised with good nutrition with good clothes.
Todos criados con buena alimentación, con buena ropa.
Only nutrition.
Solo alimentación.
- Super nutrition!
- Súper alimentación!
What I'm trying to do is to find out if there's a relation between disposition and nutrition.
Intento comprobar si hay relación entre disposición y nutrición.
Their liver, in order to swell and get fatter and reach the right weight, needs high nutrition. So every day, the specialized staff stuffs them albeit with the help of a little force, such a big amount of food that even the greediest goose, without supervision, would be unable to digest in one week.
Como su hígado, para engordar, y alcanzar el peso deseado requiere una fuerte sobrealimentación el personal especializado la obliga a engullir cada día tal cantidad de comida que la oca más gorda del mundo es llevada a ese estado en solo una semana.
But the importance of the bugs in the national economy is not limited to nutrition.
Pero la importancia de los insectos en la vida económica del país no se limita a la nutrición.
Nutrition, mental health and the physical-fitness program.
Nutrición, salud mental y el programa de ejercicio físico.
That my poor nutrition and the cove's pungent air have rendered me invisible, since the intruders had not seen me.
Que mi alimentación deficiente junto con el aire insalubre de la cala me han hecho invisible, ya que los intrusos no me han visto.
Biological, research, nutrition, surgical...
Biología, investigación, nutrición, cirugía...
Well, they, they cover a... a pretty broad area- - some environmental systems, space medicine, nutrition.
Cubren un área muy extensa. Sistemas diamantales, medicina espacial, nutrición.
Make sure he gets a good rest and enhanced nutrition.
Asegúrate que descansa bien y come en abundancia.
- Well... until our nutrition and energy cycles have been fully replenished.
- Bueno... hasta que los ciclos de nutrición de energía hayan sido repuestos.
Nutrition is carried to the fetus by way of the placenta just as his metabolic waste products are carried out.
Por medio de la placenta se lleva a cabo la nutrición del feto así como la salida de los productos de su metabolismo.
The nozzle of nutrition function.
La cánula de nutrición funciona.
For the nutrition cycle to be activated in the next 72 hours, you must have worldwide distribution by then.
Para que el ciclo de nutrición sea activado en las próximas 72 horas,... para entonces debéis tener distribución mundial.
Nutrition cycle prematurely activated.
Ciclo de nutrición activado prematuramente!
Because of this greed, Axonite will soon spread across the entire planet, and then the nutrition cycle will begin.
Debido a esta avaricia, la axonita pronto se extenderá por todo el planeta,... y entonces el ciclo de nutrición empezará.
Soon it'll activate its nutrition cycle and the feast will begin.
Pronto activará su ciclo de nutrición y empezará el banquete.
Activate nutrition cycle one.
Activar ciclo de nutrición uno.
Activate nutrition cycle two.
Activar ciclo de nutrición dos.
Activate nutrition cycle three.
Activar ciclo de nutrición tres.
Nutrition cycle incomplete.
Ciclo de nutrición incompleto.
One of the more advanced forms of nutrition... a meal in a pill.
Una de las formas más avanzadas de nutrición : el alimento en píldora.
- That's not nutrition.
- Eso no es nutrición.
- Yes. An institute, because... At least to fix the problem of his nutrition.
Porque al menos... se resolverá el problema mecánico de la alimentación.
In industry, in energy, in development, in research, entertainment, in nutrition, recreation, and in science, Ampco Industries'...
En industria, en energía, en desarrollo, en investigación, en diversión, en nutrición, en esparcimiento y en ciencia,
You know a lot about nutrition?
¿ Sabes mucho de nutrición?
The importance of fats in nutrition :
La importancia de la grasa en la nutrición :
Tender, meaty chunks of tantalizing nutrition...
Trozos tiernos de carne muy nutritiva.
I want to open your mind to the virtues of nutrition, proper exercise, meditation, and, hopefully, spiritual enlightenment.
Quiero abrir su mente a las virtudes de la nutrición, el ejercicio adecuado... la meditación y, esperamos, el esclarecimiento espiritual.
You need your nutrition.
Necesitas alimentarte bien.
Are you gonna lecture me on nutrition?
¡ ¿ Vas a darme lecciones sobre nutrición?
not "wheel of fortune," "the nutrition follies,"
No "La rueda de la fortuna", si no "La cadena alimenticia"
10 or 20 years from now, nobody will remember the nutrition follies, but you'll remember you did your best.
En 10 o 20 años mas. Nadie recordará lo de la cadena alimenticia. Pero recordarás que diste lo mejor de ti.
For a man who exercises, you don't know much about nutrition.
Para ser alguien que hace ejercicio, no sabe de nutrición.
My data fits a curve that shows how child morbidity depends not only on nutrition and physical activity... like juvenile hypertension for example.
He dibujado una curva... según la cual... algunas enfermedades infantiles... no dependen de la alimentación y el esfuerzo físico.
Αll she needs is nutrition.
Lo que ella necesita es nutrición.
Nutrition...?
¿ Nutrición?
Uh, yeah, sure thing, Mom, but first, can we have a little chat about nutrition.
Oh, no, no vas a tener una fiesta de pijamas.
To hell with nutrition, let's talk about food.
Aún tengo malos recuerdos de la última que hiciste.
You see, Mom, no nutrition equals no brain.
Papá, tenía 8 años. Pero el juez queria condenarte como un adulto.
Those are nutrition charts.
- Son gráficos de nutrición.
But you know, I've been thinking, there must be more to being a good mom than good nutrition.
Oh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]