Nutsy перевод на испанский
81 параллельный перевод
Well, that's a nutsy way to run an organization.
Es una manera tonta de llevar una organización.
I like to hear you talk, Nutsy.
Me gusta lo que dices, Loquito.
Me and Nutsy were having a drink.
Loquito y yo nos tomábamos un trago.
- Tie the skiff, Nutsy, will you?
- Amarra el esquife, ¿ quieres?
Nutsy brought them.
Lo trajo Loquito.
- Hello, Nutsy. How are you tonight?
- Hola, Loquito. ¿ Cómo estás esta noche?
Nutsy, my friend, you're a smart man.
Loquito, amigo mío, eres un tipo listo.
We didn't mention your name, but Nutsy and I... we were thinking about you.
No mencionamos su nombre, pero Loquito y yo estábamos pensando en Ud.
Good night, Nutsy.
Buenas noches, Loquito.
Ask Nutsy when you see him.
Pregúntaselo a Loquito cuando lo veas.
- You know Nutsy? - Yes, indeed.
- Sí, por supuesto.
Hello, Nutsy.
Hola.
Nutsy says it's a custom... that the man doesn't see the bride before the wedding. - Oh!
Loquito dice que la costumbre es que el novio no vea a la novia antes de la boda.
- How are you, Nutsy?
- ¿ Cómo estás, Loquito?
Get the glasses, Nutsy.
Agarra los vasos, Loquito.
- What do you think, Nutsy?
- ¿ Qué te parece?
What message, Nutsy?
¿ Qué mensaje, Loquito?
- Good night, Nutsy.
- Buenas noches.
Bobo, Nutsy said you only met Anna a few days ago.
Bobó, Loquito dijo que conociste a Anna hace sólo unos días.
But I'm hopeful, Nutsy.
Pero tengo esperanzas, Loquito.
Good-bye, Nutsy.
Adiós, Loquito.
Poor Nutsy is takin'the long walk.
El pobre Nutsy está dando su último paseo.
Come on, nutsy, who is this?
Eh, chiflado, ¿ quién eres?
Hey, that old gleep that sold me that model-a, a real nutsy.
Ese viejo carcamal que me vendió el modelo A. Un auténtico chiflado.
Well, if you keep on talking nutsy like this i got to think there's something wrong, kitten.
Bueno, si seguís hablando así como loca, voy a pensar que algo malo te pasa, gatita.
Just because I won't go along with this harebrained childish scheme of Nutsy over there, I'm the one that's wrong.
Solo porque no me meto en ese plan descabellado de ese pirado, yo soy el equivocado.
What the hell am I doing, chasing a nutsy dog?
¿ Qué rayos estoy haciendo, persiguiendo a un perro loco?
You're as nutsy as the dog.
Eres tan loca como el perro.
You heard him, Nutsy!
Échalo atrás, Lelo.
Now I know why your mama called you Nutsy.
Ya sé por qué tu madre te llamaba Lelo.
Nutsy, button your beak.
¡ Cierra el pico!
You hear that, Nutsy?
¿ Lo has oído, Lelo?
Nutsy, you'd better set your brains ahead a couple of hours.
Lelo, será mejor que adelantes tu cerebro un par de horas.
Nutsy, how can I sleep with you yelling,
Lelo, ¿ cómo voy a dormir si gritas :
Shucks, Trigger, it's only Nutsy.
Demonios, Tirolisto, es el tonto de Lelo.
Well, thank you, Nutsy.
Gracias, Lelo.
Nutsy, that's mighty sweet.
Lelo, qué dulce.
So stop bucking for a discharge while I'm in command, Corporal Nutsy Fagin!
Deje de buscar la baja mientras estoy al mando.
I'm still nutsy fagin, and I never said one word of this.
Pero si no me escoge, volveré a actuar como un loco... y nunca dije esto.
Are you goin'nutsy on me?
¿ Vas a ponerte como loca conmigo?
A friend of mine's nutsy Fagin because he thinks he has Vile Kyle's gland.
Un amigo mio se volvio loco porque piensa que tiene la glandula de Vile Kyle.
You know, he's really nutsy about you.
Debes saber que está loco por ti.
You know, um, ahem, he's really nutsy about you.
Debes saber que está loco por ti.
¶ Cos you, you nutsy chick, you broad
Porque usted, usted chick Nutsy, que amplia
- Nutsy the Clown.
- Nutsy el Payaso.
That's nutsy, right?
Es una locura, ¿ sí?
Spencer, you know that sounds a little nutsy, right?
Spencer, sabes que eso suena un poco rebuscado ¿ no?
You know, they were fucking nutsy. They scared me.
Eran unos jodidos nazis, me asustaron.
Hi, Nutsy!
¡ Hola, Nutsy!
Not going to happen, Nutsy.
No te voy a dar, Nutsy.
( GROANS ) Are you nutsy-fakin'?
¿ Estás fingiendo estar loco?