Oida перевод на испанский
17 параллельный перевод
We gave them a voice to be heard around the world, and they preach hatred to poison the minds of nations.
Les dimos una voz para ser oida por todo el mundo.. y predicaron el odio para envenenar las mentes de las naciones.
Cyril hates to lose, so he makes sure that he never does.
Cyril oida perder, así que se asegurará de no hacerlo.
Randomly composing a never-heard-before rock song... but played by all the greats.
Componiendo al azar una canción nunca antes oida... pero tocada por los grandes.
Mr. Oida.
- Señor Ooida.
Mr. Oida, do you know where the stuff for the Ward Office is?
¿ Dónde está el documento que debemos entregar a la oficina del distrito?
Officer Oida, do you remember seeing anything shiny?
Señor Ooida, ¿ recuerda si ha visto alguna luz?
- Mr. Oida.
¡ Señor Ooida!
Mr. Oida, look at the light!
Pero ¿ qué quiere decir señor Ooida? ¡ Mire la luz!
Mr. Oida? Mr. Oida?
Señor Ooida... ¡ Señor Ooida!
Oida took him in there.
Según la investigación, Ooida lo trajo hace 3 días.
I believe that everyone's political opinion is valid and worth hearing.
Bueno, creo que cada opinión acerca de política es válida y vale la pena ser oida.
Hen oida hoti ouden oida.
"Hen oida hoti ouden oida." ( Solo se que no se nada ).
God hates you, okay?
Dios te oida, esta bien?
Yoshi Oida
Yoshi Oida
Have fun, Oida.
Diviértete, Oida.
This is the start of real life, and I would have expected the person who was so relentless about torturing me for four years to try a little harder to make her voice heard.
Este es el inicio de la vida real, y yo habría esperado de la persona que fue implacable torturándome durante cuatro años para intentarlo mas duro para hacer su voz oida.
Are those your words?
hemos hecho que nuestra voz sea oida por todo el mundo... son esas sus palabras?