Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ O ] / One way to find out

One way to find out перевод на испанский

1,090 параллельный перевод
- Well, there's only one way to find out.
- Bueno, sólo hay una manera de averiguarlo.
Only one way to find out, isn't there?
Sólo hay una forma de saberlo.
THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT.
Solo hay una manera de saberlo.
There's only one way to find out.
Sólo hay un modo de averiguarlo.
Well, there's one way to find out.
Hay una forma de averiguarlo.
One way to find out. Yeah.
Hay una forma de averiguarlo.
There is one way to find out.
Sí. Hay una forma de averiguarlo.
There's only one way to find out.
Hay una sola forma de saberlo.
There's only one way to find out. Come on!
Hay sólo un modo de averiguarlo. ¡ Vamos!
Gentlemen, as far as I can see... there's only one way to find out.
Caballeros, por lo que puedor observar... hay una sola manera de averiguarlo.
There's only one way to find out!
¡ Sólo hay un modo de averiguarlo!
There's, uh, there's only one way to find out, you know.
No hay, eh, sólo hay una manera Para averiguarlo, usted sabe. ¿ Cómo es eso?
There's one way to find out.
Hay una forma de averiguarlo.
- One way to find out.
Eso lo sabremos ahora.
There's only one way to find out.
Sólo hay una forma de averiguarlo.
There's one way to find out.
Algun día lo averiguaremos.
Only one way to find out.
Comprobémoslo.
There's only one way to find out, isn't there?
Sólo hay una forma de averiguarlo, ¿ no crees?
Well, there's one way to find out.
Bueno, hay una manera de averiguarlo.
Only one way to find out.
- Sólo hay un modo de averiguarlo.
Well, there's only one way to find out.
Sólo hay una manera de averiguarlo.
There's only one way to find out.
Sólo hay una manera de saber.
There's only one way to find out.
- Sólo hay una forma de saberlo.
Well there's only one way to find out!
Sólo hay una manera de saberlo.
Of course, there's only one way to find out, isn't there, Ralph?
Claro que sólo hay una manera de saberlo, ¿ verdad, Ralph?
you think so, huh? Well, there's only one way to find out.
Ahora sabremos si eso es verdad.
- There's only one way to find out, lads.
- Sólo hay una forma de averiguarlo.
- One way to find out.
- Vamos a ver.
Only one way to find out.
Solo hay una manera de descubrirlo.
One way to find out.
Solo hay una manera de saberlo.
There's one way to find out.
Hay una manera de averiguarlo.
There's only one way to find out, sir.
Sólo hay una forma de averiguarlo.
There's one way to find out.
Vamos a averiguarlo.
- There is only one way to find out.
- Solo hay una manera de averiguarlo.
Only one way to find out.
Sólo hay un modo de averiguarlo.
Well, there's only one way to find out for sure.
Bueno, hay una única manera de averiguar si eso es cierto.
There's only one way to find out.
" Sólo hay una forma de saberlo.
( Cerreta ) One way to find out.
- Sólo hay una forma de saberlo.
There's only one way to find out.
Hay una sola manera de descubrirlo.
There's only one way to find out who's finished and who's not.
Solo tenemos una forma de averiguar quien esta acabado y quien no.
Well, I guess there's only one way to find out, then, right?
Supongo que sólo hay una manera de enterarse. ¿ Verdad?
Well, there's only one way to find out.
Bueno... solo hay una manera de averiguar
There is only one way to find out for sure.
Hay una sola manera de asegurarnos si es cierto.
Only one way to find out.
Hay sólo una forma de saberlo.
One way to find out.
Hay que descubrirlo.
There's only one way to find out.
Solo hay una manera de descubrirlo.
But there " s one real easy way for you to find out.
Pero hay una manera muy fácil de averiguarlo.
I had about one minute to find another way out.
Me quedaba cuestión de un minuto para encontrar otra salida.
There's only one sure way to find out, and that's the Pinocchio test.
Sólo hay una manera segura de saber. La prueba de Pinocho.
There's only one way for you to find out.
Sólo existe una manera para que usted lo sepa.
Well, there is one sure way to find out but I don't think I'm ready to try it yet.
Bueno, seguro hay una forma de averiguarlo pero no creo que aún esté listo para probarlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]