Onur перевод на испанский
57 параллельный перевод
Onur.
Onur.
Onur is still a bit weird.
Onur está todavía un poco extraño.
- Good morning Mr. Onur.
- Buenos días, Onur Bey.
With Onur?
¿ Onur y yo?
- Onur?
- ¿ Onur y yo?
We were very close with Onur and his family, right?
Éramos muy amigos de Onur y su familia, ¿ verdad?
When Onur and his family moved out of here, he was six.
Cuando Onur y su familia se mudaron de aquí, él tenía 6 años.
Onur.
Onur Abi.
Mr Onur.
Onur Bey.
Follow Onur!
¡ Sigue a Onur!
Say hi to Onur.
Saluda a Onur Abi.
Onur, my sweet child it really breaks my heart to see you like this.
Onur, mi querido niño, realmente me rompe el corazón verte así.
Thank you Mr. Onur.
Gracias Onur Bey.
He's not the same Onur anymore, the accident really changed him...
Ya no es el mismo Onur, el accidente realmente le cambió...
There is something wrong with Onur.
Algo malo le ocurre a Onur Abi.
I mean Onur is a good boy, but it seems like he's lost his direction.
Quiero decir, que Onur es un buen chico, pero parece que ha perdido su dirección.
Onur wants you.
Onur quiere que seas tú.
Mr. Onur, can I ask you something?
Onur Bey, ¿ puedo preguntar algo?
Derya is in love with Onur.
Derya está enamorada de Onur.
Onur!
¡ Onur Abi!
Onur be careful!
¡ Onur Abi ten cuidado!
Onur be careful...
Onur Abi ten cuidado...
Only if I drive the car?
Sólo si yo conduzco el coche, Onur.
So, your childhood friend is a murderer.
Así que, tu amigo de la infancia, Onur Abi, es un asesino.
Onur is a murderer.
Onur es un asesino.
Mr. Onur claimed that the shooting was unintentional and that you didn't know that it was loaded.
Onur Bey declaró que el disparo no fue intencionado y que usted no sabía que estaba cargada.
Can I visit Onur in the hospital?
¿ Puedo visitar a Onur en el hospital?
Mr. Onur is having a nervous breakdown.
Onur Bey está teniendo un ataque de nervios.
Did Onur tell you?
¿ Te lo dijo Onur?
Onur was a witness.
Onur fue testigo.
Onur was staying with us that night.
Onur se había quedado con nosotros esa noche.
Onur couldn't speak for days.
Onur no pudo hablar durante días.
Onur will pick you up anyway.
Onur te recogerá de todos modos.
Thanks, Onur.
Gracias, Onur.
I'm Onur.
Soy Onur.
If you come to the studio tomorrow, I'll give you a copy of the photo and we'll have a chance to talk. Onur, bring me a card, will you? .
Si viene por la mañana al estudio, le daré una copia de la foto y tendremos la oportunidad de hablar.
- Thanks, Onur Bey.
- Gracias, Onur Bey.
- I'm his manager, Onur. Who's calling?
- Yo soy su manager, Onur. ¿ Quién llama?
Onur, my bike's at the captain's. Can you pick it up? .
Onur, mi moto está en donde el capitán. ¿ Puedes recogerla?
Fidan Zelenikov, Michail Tomov, Yordan Popov, Onur Polat,
Fidan Zelenikov, Michail Tomov, Yordan Popov, Onur Polat,
My poet friend Rt Onur and I have had our poems published.
Mi amigo poeta Rüþtü Onur y yo tenemos nuestros poemas publicados.
It emerged much later that MEDIHA ONUR died of a burst appendix after not being diagnosed in time.
Se supo mucho más tarde que Mediha ONUR murió de un apéndice reventada después de no ser diagnosticada a tiempo.
RUSTU ONUR died in 1942, at the age of 22, 17 days after his wife's death.
Rüþtü ONUR murió en 1942, a la edad de 22 años, 17 días después de la muerte de su esposa.
You sold Onur and Ozan for a nickel and dime.
Vendió a Onur y a Ozan por poco dinero.
PRIEST : OK, people, let's do it. ( ONUR ENGIN'S'BLESS THE FUNK'PLAYS )
Vale, gente, hagámoslo. ¡ Trevor!
Mr. Onur has made some confessions like he has murdered his wife.
Onur Bey ha hecho algunas confesiones...