Ooooh перевод на испанский
280 параллельный перевод
Ooooh! Kazan!
¡ Ríndete, Kazan!
Oh...
¡ Ooooh!
- Ohhh.
- Ooooh.
- Don't give me orders here.
- ¡ Má, nada de órdenes! - ¡ Ooooh!
Was the son of a preacher man, yes he was was, he was... was... ooh-ooooh,
Fue el hijo de un pastor ¡ sí él fue! ...... fue, él fue... fue... Ooh-ooooh,
... was, he was... was... ooh-ooooh,
... fue, él fue... fue... Ooh-ooooh,
Was the son of a preacher man, yes he was was, he was... was... ooh-ooooh,
Fue el hijo de un Pastor, sí él fue. ... fue, él fue... fue... Ooh-ooooh,
Was the son of a preacher man, yes he was was, he was... was... ooh-ooooh,
Fue el hijo de un pastor, sí él fue fue, él fue... fue... Ooh-ooooh,
- And now the incantation!
- Ahora, el conjuro. - ¡ Ooooh!
- Ooh.
Ooooh!
Ooooh... We have company.
Ooooh... tenemos compañia.
Ooh, little mascara brushes!
¡ Ooooh... Cepillitos de rimel!
Ooooh... not a dull moment, eh?
¿ Oh... estaban tomando, eh?
Ooooh, babe
Ooooh, bebe
Ooooh, Ma
Ooooh, Ma
Ooooh
Ooooh
No, this is really good. ( SINGS ) Ooooh!
No, es muy bueno.
Ooooh, René.'Old me and kiss me, just for a moment.
Abrázame y bésame, sólo por un momento. Yvette, soy un propietario de Café respetable.
Ooooh! Not that cold!
¡ No tan fría!
Oooooooh! " Heh-heh.
Ooooh! "
GARY : "Oooooooooh!" Heh-heh-heh. "Oh, I'm dying... ooooh"
"Ooooh! Me muero... Ooooh!"
Ooooh!
¡ Ooooh!
Ohh, I love it!
Ooooh! Adoro eso!
- Ooooh!
- Ooooh!
Of course, they would come and the first thing that "Hey, do you know...?" "Ooooh!"
Claro, venían y lo primero que "Che, decime" "iOhhh!"
Ooooh, sweetie, darling...
Ooooh, cielo, cariño...
Ooooh, no!
¡ No!
Ooooh, dear!
¡ Ooooh, dios!
Ooooh!
Ooooh!
Ooooh! Yes, you too, Junior.
- Sí, a ti también Júnior.
- Ooooh!
- ¡ Ooooh!
THEY CART HIM OFF TO A NASAL SPECIALIST. GUY PULLS OUT THESE BIG TWEEZERS. OOOOH!
El tipo sacó unas pinzas gigantes de 25 cm...
- Ooooh, go on!
- Ooooh, siga!
- # And you could grow up - # Ooooh - # Oooh - # To be anything
Y que cuando crezcan podrán ser lo que sea
Ooooh!
¡ Hala!
I said "Ooooh..." It sounded like "go".
He dicho "¡ Oh...!" Ha sonado como eso.
"Ooooh, God".
"¡ Oh, Dios!"
I'll be on the front -
Estaré en el... ¡ ooooh!
How you do that?
¡ Ooooh! ¿ Cómo hiciste eso?
Ooooh. Rebecca.
Oh, Rebecca.
Ooooh.
Ooooh.
Ooooh, that's it!
¡ Eso mismo!
Ooooh! Wait till you see this.
Espera a ver esto.
You're a real jackass, you know that!
" Ooooh!
* say ho-o All : Ho-o!
Todos los católicos aquí presentes digan Ooooh!
OOOOH.
Ooooh.
Sniffing Yul Brynner's noggin : " Snf, OOOOH, PARTY TIME!
"¡ FIESTA!"
Ooooh!
Ohh.
- Ooooh...
- Ooooh...
Ooooh... what are you doing here?
¿ Qué haces aquí?
Ooooh...
¡ Ahh..!