Opposition перевод на испанский
1,956 параллельный перевод
At the heart of all the greatest pictures from this prolific summer is the opposition between barren and fruitful worlds, between comradeship and loneliness.
En el corazón de todos los grandes cuadros de este prolífico verano se encuentra la oposición entre mundos fructíferos y estériles, entre camaradería y soledad.
Judge Toomey granted the opposition a one-month continuance, which we expected under the circumstances.
El juez Toomey concedió a la oposición un mes de aplazamiento lo cual era de esperarse dadas las circunstancias.
And nothing... nothing... is going to keep us from getting a clear and powerful opposition brief to the court.
Y nada nada va a impedirnos fundamentar nuestra oposición de modo claro y poderoso ante el tribunal.
I'm delivering the opposition brief in the Frobisher case.
Vengo a entregar la oposición de la parte demandante en el caso Frobisher.
The theory of man-made global warming is now so firmly entrenched, the voices of opposition so effectively silenced, it seems invincible, untroubled by any contrary evidence, no matter how strong.
La teoría del calentamiento global antropogénico está ahora tan firmemente arraigada, las voces de oposición tan efectivamente silenciadas, que parece invencible, imperturbable por cualquier prueba contraria, no importa lo fuerte que sea.
The opposition may try and blend in with the crowd and escape!
¡ Los traidores podrían tratar de escapar mezclándose en la multitud!
In early 2002, secret plans were laid by the Venezuelan opposition with the media leading the attack.
A principios de 2002, la oposición Venezolana puso en práctica un plan secreto con los medios encabezando el ataque.
Without warning, the opposition marchers were redirected to the presidential palace by one of the organisers.
Sin aviso, los protestantes de la oposición fueron desviados hacia el palacio presidencial por no de los organizadores
The opposition marchers were suddenly herded towards government supporters.
Los protestantes de la oposición fueron conducidos hacia los seguidores del gobierno.
However, as this camera angle reveals - there were no opposition marchers on the street below the bridge.
Sin embargo, como revela el ángulo de esta cámara, no había protestantes de la oposición en la calle bajo el puente.
Documents recently released show that the Bush administration channelled millions of dollars to the Venezuelan opposition in the months leading up to the coup.
Esos documentos descubiertos recientemente muestran que la administración de Bush proporcionó millones de dólares a la oposición venezolana en los meses anteriores al golpe de estado.
Both were Christian fundamentalists who regarded any opposition as the work of communism and the devil.
Ambos eran fundamentalistas cristianos que consideraban cualquier oposición como la obra del comunismo y del diablo.
I think we're well ahead of the opposition.
Cuatro. Creo que estamos adelante de los otros.
During the campaign, my opposition research team got some pictures of you and Karen working late.
Durante la campaña, mi equipo de investigación tomó algunas fotos de Karen y tú trabajando hasta tarde.
Mr. Chairman, I rise today in strong opposition to the Hinchey amendment.
Sr presidente del senado, me declaro en ferviente oposición ante la enmienda Hinchey.
We're supposed to be the opposition, for Christ's sake.
Se supone que debemos ser la oposición, por el amor de Cristo.
Well, if it's not us, the opposition, then by process of elimination,
Bueno, si no somos nosotros, la oposición, luego por un proceso de eliminación,
'I assume you mean the Iranian hardliners who want to derail the whole process,'but can such strong internal opposition ever be overcome?
Respecto a los escépticos, asumo que se refiere a los radicales iraníes que quieren hacer fracasar todo el proceso pero... ¿ Puede vencerse esta dura oposición interna?
You feel like all so easy. It is only when you turn in opposition, begin to feel resistance.
Es sólo cuando vas en oposición, que sientes la resistencia de lo que estás haciendo.
Those the Indonesians thought were more educated, or who were suspected of belonging to FRETILIN or other opposition parties were immediately killed.
Aquellos que eran considerados con más formación, o sospechosos de pertenecer al "FRETILIN" o a algún partido de la oposición fueron inmediatamente asesinados.
How big's the opposition?
¿ A cuántos nos enfrentamos?
Because decide who Won and the opposition.
Porque decide quienes ganan y no los oponentes.
The decision last month to up the acceptable draft age to 35, has triggered a tidal wave of protest. Opposition now spreading from college co-eds to corporate offices.
La decisión de subir la edad a 35 años... despertó una importante ola de protesta... la oposición ahora se extiende entre universitarios... y oficinas de compañías.
Pressure increases on the government over the issue... of grace-and-favor homes for ministers as the Opposition vows... to scrap them if elected. Martin.
La presión aumenta en el gobierno por otorgar residencias vitalicias a ministros mientras la oposición promete desecharlas si los eligen.
We're all so fucking brainwashed into thinking political opposition is unpatriotic.
Nos han hecho creer que la oposición política es antipatriótica.
The free man and slave, the lord and serf, in a word, oppressor and oppressed, stood in constant opposition to one another, carrying on an uninterrupted fight.
El hombre libre y el esclavo, el noble y el siervo... es decir, el opresor y el oprimido... siempre estuvieron en conflicto... en una lucha sin interrupción.
However, with strong opposition to the proposal, and what opponents of the plan call "irresponsible spending," high school students will be forced to stand in line just as they always have.
Sin embargo, a pesar de la fuerte oposición a la propuesta y el apoyo al plan llamado irresponsables, me forzaron a seguir su línea... igual que siempre.
Mr. Prime Minister, with only weeks to the elections, polls have your party tied with the opposition.
Primer ministro, faltan tres semanas para las elecciones y los sondeos prevén un empate entre su partido y la oposición.
Towards the end, the regime got scared because an opposition army had entered from Iraq.
Hacia el final, el régimen se asustó porque había entrado desde Iraq un ejército de oposición.
Though his latest venture had received some opposition.
Aunque en su último negocio obtuvo alguna resistencia.
I've even got Saturn in opposition!
Además hoy tengo a Saturno en contra. ¿ Tendré derecho, no?
There were serious clashes between the prime minister and the leader of the opposition...
Hubo enfrentamientos serios entre el Primer Ministro y el líder de la oposición...
The community has been asking for a long time and the subprefect answered. If I paid attention to the press and the opposition I'd never invest public money in sanitation.
Es una reivindicación antigua, muchas veces solicitada por la comunidad... y finalmente atendida por la prefectura... y si fuese a pautarme por la prensa y la oposición... nunca invertiría recursos públicos en obras de saneamiento básico.
If I paid attention to the press or the opposition I'd never invest public money in cultural projects.
Si fuese a pautarme por la prensa o por la oposición... nunca invertiría recursos públicos de la Prefectura en proyectos culturales.
The president corrected it of guesswork and his spokesman of press... he corrected it of insecurity and opposition to the government.
El presidente lo tachó de conjeturas y su portavoz de prensa... lo tachó de inseguridad y oposición al gobierno.
The ruling Liberal Democratic Party used police forces to expel any opposition forcing through a Security Treaty with the US,
El Partido Liberal Democrático utilizó a la policía para frenar cualquier oposición, forzando un Tratado de Seguridad con EEUU.
Okay, so she ditches you outside the nightclub and then even though you live in Mar Vista- - the exact opposition direction- - you decide to drive home through the Hollywood Hills and then just happen upon the wreck 250 feet down a ravine? !
Bien, entonces ella te deja afuera del club nocturno y después, aunque tú vives en Mar Vista exactamente en dirección contraria decides conducir a través de Hollywood Hills y, luego, das justo con los resto, a 75 metros del barranco.
Opposition have you tied to the bedposts?
La oposición te amarró a la cama?
The opposition have got the "Week At The Coalface" idea.
La oposición tiene la idea de "Una semana en la trinchera".
The opposition fact-finding immigration.
La oposición investigando Inmigración.
You actually want the opposition to do this?
Quieres que la oposición haga esto?
I want the opposition to make an announcement for me.
Quiero que la oposición haga un anuncio por mí.
- The opposition?
- La oposición?
But the opposition...
Pero la oposición...
Look, Malcolm. They're the opposition.
Mira, Malcolm, ellos son la oposición.
I am through being the loyal opposition.
Voy a pasar a ser de la oposición.
I know how Tom feels about this address, but I was under the impression that he put his opposition aside and was working with me to make this policy succeed.
Sé como se siente Tom, pero tengo la impresión de que dejó de lado su disconformidad y trabajó... conmigo para que esta política prospere.
Officially, it was to return to Los Angeles to be with her husband, but rumor has it she stepped down because of her opposition to the Lennox Plan.
Oficialmente, era para regresar a Los Ángeles con su esposo pero se rumorea que se retiró debido a su oposición al plan de Lennox.
The opposition can't react if it doesn't know what's happening.
La oposición no puede reaccionar sin información.
Maybe one of your shabbas goys moonlights for the opposition.
Quizá uno de tus criados gentiles hace horas extras para el enemigo.
- That's not what the opposition says.
La oposición no dice eso.