Oregano перевод на испанский
244 параллельный перевод
- Some add anchovies and oregano.
- Algunos añaden anchoas y orégano.
With too much oregano.
Con demasiado orégano.
They drug themselves with oregano.
Se drogan con el orégano.
- Just ground pepper or oregano.
- lleva pimienta y orégano.
Oregano, a little oil and a clove of garlic.
Orégano, aceite crudo y también un diente de ajo.
- Or we'll get an oregano high.
- O nos colocaremos de orégano.
in an oregano jar in the spice rack.
En el bote del orégano, junto a las otras especias.
I thought we could lay some oregano on them.
Pensé que podríamos venderles orégano.
Today I got a free package of oregano, and a house painter's colour chart.
Hoy me ha llegado un paquete gratuito de orégano y un muestrario de pinturas.
Sorry to bother you now, but do you have oregano?
Siento molestarte ahora pero ¿ tienes orégano?
A jar of oregano, please.
Un bote de orégano, por favor.
- Oregano.
- Orégano.
It was oregano in the sauce. And just the slightest suggestion of vinegar.
La salsa tenía orégano... y un dejo de vinagre.
- Dry mustard and a pinch of oregano at the very last moment.
- Y póngale un poco de orégano un momento antes de servirlo.
Just the oregano that I use in my salad.
Solo el oregano que uso en la ensalada.
- Needs a little more oregano.
- Necesita un poco más de orégano.
This isn't my oregano.
Este no es mi orégano.
- It ain't oregano.
- No es orégano.
Thomas, can you get me some oregano?
Thomas, ¿ puedes pasarme el orégano?
This grass made Thai stick taste like oregano.
A su lado, esa hierba hacía que la tailandesa supiera a orégano.
Oregano.
Orégano.
Oregano.
Te reconocí...
You believe that the whole woods is oregano... and that everything has to go your way just to match your whim.
Usted cree que todo el monte es orégano, y que todo le tiene que salir bien nomás por su puro capricho.
Actually, I was thinking of the Clams Oregano, but now that you mention it, I did enjoy the... salt air.
En realidad, yo estaba pensando del orégano Almejas, pero ahora que lo mencionas, me hizo disfrutar de la... el aire salado.
you mean like oregano?
¿ Como el orégano?
Just add oregano, stir, and serve.
Sólo añada orégano, revuelva y sirva.
Oregano?
¿ Orégano?
My mom's making my favorite meal tonight... spaghetti, lots of oregano.
No puedo. Esta noche mi madre hace mi plato favorito : espagueti, con mucho orégano.
Lots of oregano.
Con mucho orégano.
Needs oregano.
Falta orégano.
It's lamb cooked very, very slowly in oregano.
Es cordero preparado lentamente al orégano.
Some nice oregano.
Un poco de orégano.
- It was 10 dollars'worth of oregano.
- Solo era orégano.
You'll get three months'paperwork because a signalman bought and smoked a dime bag of oregano.
Te meterás tres meses de papeleo por una bolsita de orégano.
I got some oregano, I hear that works pretty good.
Tengo un poco de orégano.
You do not put oregano in a curry sauce.
- ¡ Adiós! - ¡ Feliz Halloween!
You can't go wrong with oregano. Oregano is the universal herb.
Todo listo. ¿ Tienes las llaves del coche?
That's the oregano.
- ¿ No te preocupa?
You do not put oregano in a curry sauce.
No se pone orégano en la salsa de curry.
You can't go wrong with oregano.
El orégano nunca falla.
Oregano is the universal herb.
Es la hierba universal.
You think because you got a wife so easily...'cause I didn't make you court me and coax me, that that's all there is to it.
Como me encontraste tan fácil y no me hice de rogar, ¿ crees que todo el monte es orégano?
This is pure gold, you can weigh it.
Eso si es puro "orégano".
[ i.e. "Don't go expecting life to be a rose garden." ]
No creáis que todo el monte es orégano.
I'II be on Easy Street.
Tengo el campo orégano.
Rosemary, marjoram, tarragon, thyme, perhaps a pinch of sage. No basil.
Romero, orégano, estragón... tomillo y, quizá un pellizco de sal, pero sin albahaca.
- It is a big deal. You completely loused up the curve. - Why?
Debería probar con orégano fresco en la salsa la próxima vez.
You know, you should try using fresh oregano in the sauce next time.
- Ya lo creo.
That's right, $ 40 worth of parsley.
Eso es correcto, $ 40 de orégano.
No, it's a tarragon.
No, es orégano.
- Tarragon?
- ¿ Orégano?