Owari перевод на испанский
53 параллельный перевод
From Ginza-owari, to Shinbashi, Tamachi, Chiba and Shihabara, it's all become a sea of flames!
¡ Desde Ginza-Owari a Shinbashi, Tamachi, Chiba y Shinabara, todo se ha convertido en un mar de llamas!
Atsuta in Owari?
¿ Atsuta, en Owari?
He was once an Owari clansman.
Una vez perteneció al clan Owari.
Did the Owari-Klan hire you?
¿ El Clan-Owari te contrato?
Lord Owari, who was travelling incognito discovered her because of her fighting skills.
El señor Owari viajaba de incógnito cuando la descubrió a causa... de sus habilidades de lucha.
I got expelled from the Owari-Clan.
Deserte del Clan Owari.
So it's natural that the head of the Owari wants me to get killed. If I cut of the knots of my persecutors and send them back, Enki Kozuka, whom I wish to kill will be sent after me one day.
Es normal que el lider del Clan Owari me quiera matar. a quien yo deseo matar algun dia vendra el a buscarme.
The Samurai of the Owari-Clan attack us.
Los Samurai del clan Owari nos atacan.
What would you do if we asked you to hand us over a guest of, Lord Fürsten Owari?
¿ Qué harías si te pidiéramos que nos entregaras a un invitado de Lord Fürsten Owari?
If Lord Owari is human, we are too... As well as him we eat the rice, and shit it out.
nosotros también... y lo cagamos.
Master Ogami... Take my head and hand it over to Lord Owari.
¡ Maestro Ogami... tome mi cabeza y entreguesela a lord Owari.
Tell Lord Owari her father payed you to kill Oyuki. Me, Oyukis father has killed, his fallen daughter, in in his name.
Dile a Lord Owari que yo te page para asesinar a Oyuki. en en su nombre.
Guide me to Lord Owari!
¡ Llevame ante Lord Owari!
I speak to Lord Owari.
Le hablo a Lord Owari.
Jindayu Gomune isn't connected in any way to the Owari-Clan.
Jindayu Gomune no tenia nada que ver con el clan Owari.
Listen, Master Kashiwagi. Until we left this castle, Lord Owari will be our hostage.
Maestro Kashiwagi. el Señor Owari será nuestro rehén.
Lord Owari, take cover!
Lord Owari!
Lord of Owari.
El señor de Owari.
If you have time, dance at my castle in Owari, too.
Si tienes tiempo, baila en mi castillo de Owari, también.
Let's ask the Lord of Owari to dissuade Prince Iemitsu. It's too late.
Preguntemos al Señor de Owari para disuadir al Príncipe Iemitsu.
My lord, the Lord of Owari has arrived in secret.
Mi señor, el señor de Owari ha llegado de incógnito.
When I danced at Sunpu castle months ago, the Lord of Owari invited me.
Cuando bailaba en el Castillo de Sunpu meses atrás, el señor de Owari me invito.
You appealed to the Lord of Owari?
¿ Recurriste al señor de Owari?
Natsu no owari no pavement The pavement of summer's final days
'Natsu no owari no pavement'El pavimento de los días finales del verano
Kore de owari da to shite mo
Ahora que todo se ha terminado.
The ending That everybody wants
Daremo ga nozonda owari o
That everybody wants Within the spreading darkness I pledged our vow to the revolution
Daremo ga nozonda owari o
The ending that everybody wants.
Daremo ga nozonda owari o
Doko made aruitemo owari ga mienai
41 ) } kokomade aruitemo owari ga mienai 51 ) } kako no kioku wo michizureni y aun no veo el final.
What a hero!
"De La Amore" Letra : Mikawa Música : Owari
I'm Makino Yukie, a subject of Lord Owari.
Soy Yukie Makino, un súbdito del Señor de Owari.
I heard about an incident last year between the Akashi and Owari Clans.
Escuché sobre un incidente el año pasado entre los clanes de Akashi y Owari.
But I can't. I remember the shame my Lord Owari has endured.
Pero no puedo... recuerdo la vergüenza que mi Señor Owari ha soportado.
Makino Yukie of the Owari Clan?
¿ Yukie Makino del clan Owari?
Owari?
Owari?
The Owari Makino was present during our Kiso visit.
Makino estuvo presente durante nuestra visita a Kiso.
Kiso is ruled by the Tenryo to the north and the Owari to the south.
Kiso está goberndo por el clan Tenryo en el norte, y por los Owari en el sur.
Naritsugu offended the Owari by killing Makino's son in Kiso.
Naritsugu ofendió a los Owari al matar al hijo de Makino en Kiso.
Ask him to sign a non-transit act using Lord Owari's name to ban Naritsugu from passing.
Pedirle que firme un acta de prohibición de paso a nombre del Señor Owari... para impedirle al señor Naritsugu pasar.
He'll avoid all Owari territories.
Evadirá todos los territorios de Owari.
Sending his entourage through Owari land,
Mientras envía a su séquito a través de las tierras de Owari...
Don't overlook the Naegi Clan of Mino, positioned between the Owari lands.
No subestimes al Clan Naegi de Mino, posicionado entre las tierras de Owari.
Over the mountain to Owari territory.
Subiremos la montaña hasta territorio Owari.
Lord Owari is from the top three clans.
El Señor Owari es el líder de los tres clanes.
We must go through Owari land.
Debemos pasar por la tierra de Owari.
Owari only banned Lord Naritsugu.
Owari solo prohibió el paso del Señor Naritsugu.
If people hear Owari blocked us...
Si la gente escucha que Owari nos bloqueó...