Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ P ] / Pablito

Pablito перевод на испанский

184 параллельный перевод
Senor, you think he'll be all right? Huh? Pablito, mijo.!
- Señor, ¿ cree que se pondrá bien?
Oh, Pashka...
¡ Ah, Pablito!
Oh, Pashka, I can't bear it any longer.
¡ Ah, Pablito! ¡ No aguanto más!
Pashka the Gypsy - A. SMOLKO
Pablito, el gitano : A. SMOLKO
Yashka Bubenchik - Pavlik DOZHDEV
Yashkó Bubenchlk : Pablito DOZHDEV
And Pashka has it, too.
También Pablito.
Your hands, Pablito, they still hurt?
Las manos, Pablito, ¿ aún te duelen?
Look, Pablito, that shirt.
Mira, Pablito, esa camisa.
- To you, Pablito.
- A ti, Pablito.
I can't hear you, Pablo. Talk louder.
Más fuerte, Pablito, no te oigo.
Pablitio is one the phone if you want to talk to him.
Pablito está al teléfono si quieren hablar con él.
Hi Pablito.
Hola, Pablito.
That's fine, Pablito.
Está bien, Pablito.
When are we leaving, Pablito?
- ¿ Cuándo salimos, Pablito?
What is Pablito doing?
¿ Qué está haciendo, Pablito?
You're late, Pablito.
Llegas tarde, Pablito.
Juan... Pablito understands you.
Juan Pablito te entiende.
A bit thin, perhaps, but you always were thin, eh Pablito?
Un poco Delgado pero siempre fuiste delgado, eh Pablito?
Is this a ghost I am seeing or is it really you, Pablito?
¿ Eres un fantasma o eres tú de verdad, Pablito?
Pablito!
¡ Pablito!
Bravo, Pablitol Bravo!
¡ Bravo, Pablito! ¡ Bravo!
Very good, Pablito!
¡ Muy bien, Pablito!
Pass it to Pablito.
Dáselo a Pablito.
- Hello, Paul!
- Hola, Pablito.
Paul, exchange at the corner, at Costache the talants... 30 pieces of silver.
Pablito, en el armarito de la esquina ese tacaño de Costache esconde 30 piezas de plata.
- Pavel, come back tomorrow.
- Pablito, ven mañana.
To Zhenya Lukashin.
- Dale. - Bebamos por Zhenito Lukáshin. - Pablito, basta.
We saw Pavel to the airport, and now I'm going home.
Nosotros despedimos a Pablito.
We went to the airport to see Pavel off.
Nosotros fuimos al aeródromo, a despedirnos de Pablito.
That means, I flew away instead of Pavel?
O sea que, ¿ monté en el avión en lugar de Pablito?
Will you shut up!
Con Pablito. ¡ Cállese de una vez!
- To see Pavel off.
Para despedir a Pablito. - Para despedir a Pablito.
- So Pavel is here too? !
- ¿ Aquí también hay un Pablito?
No, there's no Pavel.
¡ No! aquí no hay ningún Pablito.
I'm here instead of him.
- ¿ Dónde está Pablito? - Yo vine en lugar de Pablito.
So you expected Pavel, but instead came this character?
O sea, debía venir también Pablito. Usted es...
After that Pavel was to go to Leningrad. And I was planning on getting married.
Y Pablito debía ir en avión a Leningrado, después del baño.
I think they must have put me on that plane instead of Pavel.
Eso ya no lo recuerdo muy bien. Pienso que me metieron en el avión en lugar de Pablito, ¿ comprende?
I'm Paulie the Penis, and I just love to have fun.
Soy el Pene Pablito, y me encanta divertirme.
Pavlik, come home, child!
¡ Pablito, ven a casa, niño!
And Pablito, our boy?
¿ Y de Pablito, el niño?
Don Cristóbal, Pablito's mother is in jail,... wrongfully convicted.
Don Cristóbal, la mamá de Pablito está en la cárcel, acusada de una injusticia.
You say Pablito's mom is in jail?
¿ Dices que la mamá de Pablito está en la cárcel?
Thanks, Pablito.
Gracias, Pablito.
Pablito, hang on!
¡ Pablito, resiste!
Pablito,... our son,... has had an accident.
Pablito, nuestro hijo, tuvo un accidente.
Look, Dolores, when I figured out that Pablito was my son,... I realized how silly I had been with you.
Mira, Dolores, cuando me enteré de que Pablito era mi hijo me di cuenta lo tonto que había sido contigo.
I need Pablito.
Necesito a Pablito.
Try to remember, Pasha!
¡ Recuérdalo, Pablito!
To your dear guest, uncle Pasha!
¡ Tío Pablito, brindemos por su visitante querido!
Pavel!
¡ Pablito!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]