Pagoda перевод на испанский
173 параллельный перевод
The legs were an ideal shape and were raised like two fine columns of a pagoda.
Las piernas eran de una energía ideal y se alzaban como dos finas columnas de una pa... goda.
Oh, Doady, it's in Jip's pagoda.
Doady, está en la pagoda de Jip.
- The Chinese Pagoda.
- Es la Pagoda China.
- It is the Chinese Pagoda.
- Es la Pagoda China.
In some pagoda She orders soda
En alguna pagoda, ordena soda
If I had a condition, I'd be carried like a Chinese pagoda.
Si pudiese, me haría llevar como una reina.
Pagoda Point.
Pagoda Point.
The pagoda of Pillaji.
En la pagoda de Pillaji.
Well, I dived straight down on the battleship's pagoda.
Entré en picado hacia la pagoda del acorazado.
At Chanteloup Castle, ghost of the marshes, all that remains is a pagoda.
En el castillo de Chanteloup, el fantasma de los pantanos, todo lo que permanece es una pagoda.
A pagoda-shaped shop,
Una tienda-pagoda.
With trees very highs like a radish in may, and the tower of pagoda high like a egg.
Con árboles tan altos como rabanitos en mayo, y la torre de la pagoda tan alta como un huevo.
Just look in the pagoda.
Mira en la pagoda.
Pagoda is 35 wan.
La pagoda es 35 wan.
You won't wanna forget our Nipponese souvenir pagoda where every item is the real McCoy.
No deben olvidar nuestro souvenir de la pagoda nipona donde cada artículo es de primera.
At the Jingang Pagoda
En la Pagoda de Jingang.
He has suppressed it underneath the Jingang Pagoda
Así que la retuvo en el interior de la Pagoda de Jingang.
In the Chinese section of town was the Pagoda Hell Saloon, and upstairs there lived a real Mandarin princess who invited me over occasionally for a little egg roll.
Y en la zona de la ciudad adonde viven los chinos estaba la taberna Pagoda, y arriba vivía una auténtica princesa china, que a veces me invitaba a un pequeño aperitivo.
Louise's hernia ( bråck ) has been confirmed - and Jim, Bob's brother, has run over the editor of The Lancet, on his way to see Jenny, a freelance pagoda designer.
Louise tiene una hernia y Jim, el hermano de Bob... ha atropellado al director de "Lancet" cuando iba a ver a Jenny.
But Winsor's greatest hour was supposed to be the great chinese gas pagoda show.
Pero la hora más grandiosa de Winsor se suponía que fuera el espectáculo de la gran pagoda china de gas.
Now, you won't believe this, but here's the pagoda with 10.000 leaky gaz jets, right?
Ahora, no me creerán esto, pero aquí está la pagoda con 10 mil picos de gas con fugas, ¿ correcto?
But somewhere around this pagoda factory something is closing in on me right now.
Pero desde algún lugar de esta fábrica de pagoda algo se me acerca ahora mismo.
Friends of the Golden Pagoda Restaurant... here to collect what you owe for damages.
Amigos del restaurante Pagoda Dorada vinimos aquí a cobrar lo que deben por perjuicios.
If there is anything left after we repair the Golden Pagoda... and pay back all the people you've been stealing from around here... then we'll get it back to you.
Si queda algo después de reparar el Pagoda Dorada y pagarle a toda la gente que ustedes han estado robando por aquí entonces se lo devolveremos.
The Golden Pagoda Restaurant must be destroyed... as well as all the people who own it.
El restaurante Pagoda Dorada debe ser destruido al igual que todos sus dueños.
I go and get the golden pagoda.
La vasija dorada.
Break the golden pagoda and be my companion.
Rompe la vasija dorada y se mi compañera para siempre.
Tsing, come back to the golden pagoda!
Xiao Chien, vuelve a la vasija antes de que sea tarde.
Go in the pagoda.
Ve a la pagoda.
# Oh, Fujiyama, you get a mamma # Then your troubles increase # ln some pagoda, she orders soda
# Oh, Fujiyama, buscas una chica # luego tus problemas aumentan.
# The earth shakes, milk shakes ten cents apiece
# En alguna pagoda, ella pide soda # la tierra tiembla, batidos a 10 centavos cada uno.
Bai Sou Ching, the Thunder-Peak Pagoda... Danger!
Bai Sou Ching, la Pagoda de la Cima del Trueno... ¡ peligro!
To Malaysia. In a pagoda in the shadow of Mount Merapi.
A Malasia, a Pogodda, en las sombras del Mam-Barabi
It was building its own pagoda in my colon.
Que se construyo su pagoda en mí colon.
I should've known better than to order Chinese food from a place called Ralph's Pagoda.
Debí imaginarlo, cómo voy a pedir comida china a un lugar llamado la Pagoda de Ralph.
"I'm in front of the Pagoda Park."
"Estoy enfrente del Parque Pagoda"
You just keep buying used books keep going to Pagoda Park all day
Sigues comprando libros usados y yendo al Parque Pagoda todo el día.
It's not called Pagoda Park.
No se llama parque Pagoda.
Everything's kosher, down to the last pagoda.
Todo está en orden, hasta la última pagoda.
I was in a beautiful pagoda, all jeweled and plated with colored porcelain.
Yo estaba en una pagoda hermoso, Todo cubierto de piedras porcelana preciosas
It was like that, as if the pagoda had a crack in it.
Al igual que como si la pagoda tenía una grieta
It was that Father would hear I was trapped in this... terrible, cracked pagoda, and I thought, " He mustn't know - he must not ever know of my danger,
Tenía miedo de que mi padre sentía Estaba atrapado en este pagoda terrible golpe Yo sabía que quería evitar
Every full-moon day, I'll wait at Yu Hua Pagoda in Shao Xing.
todas las noches de luna llena, te estaré esperando en la Pagoda de Yu Hua en Shao Xing.
Yu Hua Pagoda!
La Pagoda de Yu Hua!
So this was the Yu Hua Pagoda promise?
Así que ésta fue la promesa de la Pagoda de Yu Hua?
She's staying in the house behind Yu Hua Pagoda.
Ella está en la casa de detrás de la Pagoda Yu Hua.
According to Lee's 12-page storyline, he would play a retired undefeated martial arts champion by the name of Hie Tien, who had been approached by members of the Korean underworld to take part in a daring raid on a five-story pagoda, said to contain a valuable treasure on its uppermost level.
Según el guión de Lee de 12 páginas... él tendría el papel de un campeón jubilado invicto... llamado Hai Tien... al cual habían contactado coreanos clandestinos... para que participara en el allanamiento de una pagoda... la cual contenía un tesoro en el quinto nivel.
The boss screens a reconnaissance film of the temple area explaining to the accomplices that since guns are prohibited in the village the pagoda is guarded by martial arts mercenaries.
El jefe muestra una película del área del templo... explicando a los cómplices... que como no se permiten armas en el pueblo... mercenarios de artes marciales vigilan la pagoda.
One on each level of the pagoda.
Uno en cada nivel de la pagoda.
Their instructions are to fight their way to the top of the pagoda and retrieve the treasure.
Tienen instrucciones de pelear hasta llegar arriba y tomar el tesoro.
In front of the Buddha is the five-story wooden pagoda that Bruce Lee had chosen as the backdrop for the climactic battles in the film.
Frente al Buda se encuentra la pagoda de cinco pisos... que Bruce Lee había elegido como fondo... para las batallas culminantes de la película.