Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ P ] / Pandas

Pandas перевод на испанский

269 параллельный перевод
A gang of fruit-tramps threw a dance for some other gangs over in Sleepy Hollow.
Una panda de recolectores organizó un baile para otras pandas de Sleepy Hollow.
He and his friend, they beat me out of two $ 20 pandas.
Él y su amigo, se ganaron dos Pandas de $ 20.
Same class, different group.
La misma clase, pero distintas pandas.
- Back of the panda cages.
Tras la jaula de los pandas.
When she's not watching the zebras, she meets her clients at the panda house. Oh!
Cuando no mira las cebras, ve a sus clientes con los pandas...
we'll lead with the fighting in nicaragua, then move right into the riots in cape town with some hot footage off the satellites that bumps shawna's piece on the pandas?
Bien comenzamos con la guerra de Nicaragua, Luego nos movemos entre los disturbios de Ciudad Cabo Con algunas escenas satelitales calientes
hard news only at the newsbreak.
Quien empuja un pedazo de Shawna a los pandas? Solo malas noticias en el noticiero.
i'll take my pandas over politicians any day.
Prefiero a los pandas con respecto a a los políticos de ahora.
Here are your panda slippers.
Aquí están tus zapatillas de pandas.
[Woman] At the Bronx Zoo today, officials welcomed... the arrival of two new pandas, which are a gift of the People's Republic of China.
Hoy en el zoológico del Bronx, los oficiales dieron la bienvenida... al arribo de dos Pandas nuevos, regalo de la República de China.
Like pandas. They don't.
Los pandas... se niegan.
How long are the pandas going to be here for?
¿ Por cuánto tiempo van a estar los pandas?
How many visitors have already seen the pandas?
¿ Cuántos visitantes ya fueron a verlos?
Let me just ask you this- - do the pandas make any kind of noise or anything that might be interesting on the radio?
Déjame que te pregunte. ¿ Los pandas hicieron... algún tipo de ruido que pueda ser interesante por radio?
Now let me ask you this, the two pandas in the zoo do you care if they fuck?
Déjenme preguntarles algo : Hay dos pandas en el zoológico... ¿ Les importa si cogen?
Why don't they stop telling me on the news the pandas didn't fuck again this year?
¿ Por qué no dejan de repetir en las noticias que los pandas no cogieron este año nuevamente?
I have no emotional stake in panda fucking all right?
No me genera emociones la reproducción de los pandas, ¿ está bien?
Having pandas in England is artificial, for God's sake!
¡ Tampoco es natural tener pandas en Inglaterra!
People come here to feel their connection with nature. You don't get that with electric pandas.
La gente viene a comulgar con la naturaleza, no con un oso eléctrico.
For pandas!
Lo del oso panda.
Home of the Bear Cats.
En el equipo de "Los Pandas".
I felt like putting a bullet in every panda that wouldn't screw to save its species.
Quería matar a todos los pandas que se negaran a joder para salvar su especie.
Panda? I've always liked giant pandas.
Me gustan esos osos.
He gave the Springfield Zoo two male pandas... and got them to mate successfully.
Donó dos pandas machos al zoológico de Springfield y logró que se aparearan exitosamente.
If you pandas are from mountainous areas of China and Tibet, how come you eat bamboo which is prone to grow only in dryer more airid regions?
Si los pandas provienen de zonas montañosas de China y el Tíbet ¿ cómo es que comen bambú que suele crecer en regiones más secas y áridas?
There's no room in the world for pandas!
En el mundo no hay sitio para los pandas.
Pandas love ice cream!
- ¡ Hurra! ¡ A los pandas les encanta el helado!
Up next, the amazing story of two giant pandas in love.
A continuación, la asombrosa historia de dos pandas gigantes enamorados.
Oh, they're so cuddly and sweet, panda bears are.
Oh, que tiernos y dulces, son los pandas.
Panda bears make me sad. They're almost extinct.
Los pandas me entristecen, están casi extinctos.
Oh, right, right, let's not think about panda bears, then.
Oh, correcto, no pensemos en pandas entonces.
Ping or Ling dies, Hsing-Hsing mourns and for Hsing-Hsing it seemed unendurable.
Ping o Ling muere, Hsing-Hsing llora por él. Los pandas lloran a sus muertos. Parece que para ella el tiempo fue insufrible.
Pandas are very rare.
Los pandas son muy raros.
Because of their thick, thick hides... pandas only feel the slightest tickle from these powerful electric shocks.
Debido a su pellejo muy, muy grueso los pandas sólo sienten un leve cosquilleo de esos poderosos choques eléctricos.
Ping Ping just asked Sim Sim to marry him... and I think she just said yes.
Ping Ping le pidió a Sim Sim que se case con él... ¡ LOS PANDAS NECESITAN DORMIR! ... y creo que ella dijo "sí".
I was at the Panda the other day with Tom, and I almost went crazy.
Tom y yo estabamos viendo como tienen sexo los pandas en la television
Panda sex... it makes the Kama Sutra look like beginner's gymnastics.
Y creeme, los pandas... hacen que el Kama Sutra se vea como gimnasia para principiantes.
China has pandas.
China tiene pandas.
They walk like gorillas and eat like pandas, but their closest modern relatives are actually horses.
Ellos caminan como los gorilas y comen como los pandas, pero sus parientes modernos más cercanos son realmente los caballos.
Used to call you'Miranda's Pandas.'
Os solia llamar, los "Pandas de Miranda"
Pandas came by Propane Lane.
Los pandas vinieron a Propane Lane.
Burt Miranda's is, he has the Pandas... break the feet of his enemy.
Burt Miranda... tiene a los Pandas... para partirle los pies al enemigo.
Those football turds were just like Miranda's Pandas.
Esos jugadores de futbol eran como los Pandas de Miranda.
Pandas and Alligator Boys.
Pandas y Chicos Caimanes.
Number of possible highways and byways... in this fair nation... that Miranda's Pandas could be on?
Numero de posibles carreteras... en este pais... en las que los Pandas pueden estar?
What's with the pandas? They get everything.
¡ Les toca todo!
If those pandas don't breed this year, it's not from not knowing how.
Si los pandas no se reproducen este año no será por no saber cómo.
I think the pandas are asleep already.
Creo que los pandas están dormidos ahora.
Pandas appeal to kids.
A los niños les gustan los pandas...
Problem is : Pandas can't swim.
El problema es que el panda no nada.
Ron Burgundy's about to report on pandas!
Ron Burgundy está por informar sobre los pandas.
panda 116

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]