Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ P ] / Pasta

Pasta перевод на испанский

8,440 параллельный перевод
This time, bean paste stew?
Esta vez, guisado de pasta de frijol.
It's a pastry tube filled with cream.
Es un tubo de pasta relleno con crema.
Pasta tube filled with cheese.
Tubo de pasta relleno con queso.
Papa has dough.
Papá tiene pasta.
You can't do me a fav... is everything money with you?
¿ No puedes hacerme un fav...? ¿ Contigo todo es pasta?
There's a lot of stuff going on around here, and it'd be nice to have some cash on hand for an emergency.
Aquí están pasando un mogollón de cosas, y estaría bien tener algo de pasta a mano para una emergencia.
I mean, he was cleaning up here.
Aquí estaba haciendo mucha pasta.
Of course, with so many videos going viral... many ad agencies are trying to cash in on the phenomenon.
Por supuesto, con tantos vídeos virales, muchas agencias de publicidad intentan hacer pasta con el fenómeno.
It's an overgrowth of yeast in your stomach that turns carbs like those in bread and pasta into alcohol.
Es un crecimiento excesivo de levadura en su estómago que convierte los carbohidratos como las de pan y pasta en alcohol.
This guy had a lot of money squirreled away - - A dozen brokerage accounts, Ranging from $ 40,000 to $ 300,000.
Este tío tenía mucha pasta escondida... una docena de cuentas de inversiones que oscilan entre los 40.000 y los 300.000.
- It's a type of pasta.
- Es un tipo de pasta.
"Your ideas are dumb-dumb batter in a stupid pancake, you steaming pile of human fences."
"Tus ideas son pasta tonta-tonta en una tarta estúpida, pila humeante de vallas humanas."
I'm talking big money.
Estoy hablando de mucha pasta.
Breads, pasta, vegies and grain all turn to glucose to be used by our brain.
Panes, pastas, legumbres y granos todo volverá a la glucosa para ser utilizado por nuestro cerebro.
Now, when we're eating lots of sugar and other carbohydrates like bread and pasta, we're producing lots of glucose.
Ahora, cuando estamos comiendo mucha azúcar y otros carbohidratos como el pan y la pasta, estamos produciendo una gran cantidad de glucosa.
Well, fast forward 45 years later, it means pasta sauce, it means sodas, it means cereals.
Bueno, avance rápido 45 años más tarde, que significa salsa de pasta, que significa sodas, significa cereales.
♪ I'm in cola, granola and pasta sauce
♪ Estoy en cola, granola y salsa de pasta
More... more cash?
¿ Más... pasta?
I take your cash, you feel safe.
Cojo tu pasta, te sientes seguro.
Today is my biggest concern that the pasta will cook for a long time.
Hoy mi mayor preocupación es que no se me cueza mucho la pasta.
But the Brazilian one is made from recycled cardboard pulp, which is kind of amazing.
Pero la brasileña esta hecha de pasta de cartón reciclado, lo que es sorprendente.
Cost me a pretty penny.
Me ha costado una pasta.
She could have cost us some serious cash.
Podría habernos costado una pasta.
Will make you delicious bean paste stew.
Te prepararé un delicioso estofado de pasta de judías.
Neck beards, thick-rimmed glasses, fixed-gear bikes.
Barbudos, con gafas de pasta, bicis plegables.
Show me the money.
Enséñame la pasta.
♪ I need to save some dough
♪ tengo que ahorrar un poco de pasta
I will fill out your paperwork and find the money for your meds.
Rellenaré todo el papeleo y conseguiré la pasta para tus medicinas.
Now that I have a bit of money, I think I will buy that house.
Ahora que tengo algo de pasta, creo que voy a comprar esa casa.
Steak, pasta, infertility, ice cream.
Carne, pasta, infertilidad, helado.
What was the one after pasta?
¿ Qué dijiste después de pasta?
"Cash, dough, dollar, rupee, money"
"Efectivo, pasta, dólar, rupia, dinero"
Not when your friend pulled a ton of cash out of his pocket and he ain't never heard of a stacked deck.
No cuando tu amigo saca un montón de pasta de su bolsillo y este no sabe nada de preparar una trampa.
I think he pony up for one candle. You must find another way out.
Creo que pone pasta para una vela.
Do you mind having pasta for lunch?
¿ Le parece bien almorzar pasta?
- What kind of pasta do you like?
- ¿ Qué clase de pasta le gusta?
I'm just trying out the pasta machine To see if I can get a smoother roll out of it.
Estoy probando la máquina de pasta para ver si consigo un rollito más fino.
Dan's smart, though, with that pasta roller.
Dan es inteligente con el rodillo de la pasta.
As much as I admire your pluck, 12 trips to the pasta bar aren't free.
Por mucho que admire su coraje... las 12 visitas a la mesa de pasta no son gratis.
I still love Paul Newman even though his pasta sauce gives me heartburn.
Todavía adoro a Paul Newman incluso aunque su salsa para pasta me da ardor de estómago.
Oh, that dough is gone, Lois.
Esa pasta fue historia, Lois.
Flour is, of course, just wheat, and when you add a liquid to flour, you get dough... dough that makes bread, doughnuts, pasta, and all the hooey-free foods that humans enjoy.
La harina por supuesto es solo trigo... Y cuando juntan liquido con harina, obtienen masa. Masa con la que se hace pan, donas, pasta y toda esa comida libre de disparates que les gusta a los humanos.
Isn't wheat the ingredient in pasta that makes it healthy? No.
Acaso no es el trigo el ingrediente que hace la pasta saludable?
They all take a knee when shown the green.
Todos se arrodillan cuando se les enseña un poco de pasta.
Toothbrush.
Pasta de dientes.
And you owe us for those tuxedo rentals.
Y nos debes la pasta del alquiler de los esmóquines.
I've got lots with me today!
¡ Llevo un montón de pasta hoy!
He'd take my cash from running the game and sell me paintings.
Cogía la pasta que ganaba dirigiendo la partida y él me vendía cuadros.
So much for this little poker game.
Demasiada pasta para ser solo una pequeña partida de póquer.
Big money in it.
Hay mucha pasta en él.
I spent money.
Me he gastado una pasta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]