Paulette перевод на испанский
387 параллельный перевод
Paulette!
¡ Paulette!
Paulette!
" Paulette!
Ma Paulette!
Ma Paulette! "
- Thank you Paulette.
- Gracias, Paulette.
Or else, ask Paulette. She's kind.
Pídele a Paulette lo que desees.
- Paulette!
- ¡ Paulette!
Paulette.
Paulette.
Do you mean... Paulette Fouchardière?
¿ Se refiere a Paulette Fouchardière?
Paulette Fouchardière.
Paulette Fouchardière.
- Paulette Fouchardière. - Mm.
Paulette Fouchardière.
And Paulette would have become the Princess of Naples.
Y Paulette sería la princesa de Nápoles.
I just ran into Paulette around 4 : 00.
Me he encontrado a Paulette sobre las 4 : 00.
Paulette invited you, didn't she?
- Paulette te ha invitado, ¿ verdad?
It's the party for Paulette.
Es una fiesta para Paulette.
And you're too fond of Paulette to hide the truth from me.
Además, aprecias mucho a Paulette como para esconderme la verdad.
Would Paulette be happy if I proposed?
¿ Le gustaría a Paulette que me casara con ella?
No, not Paulette.
No, Paulette no.
Paulette's handwriting.
Es la letra de Paulette.
- Paulette?
- ¿ Paulette?
- Where's Paulette?
- ¿ Dónde está Paulette?
- Hello, Paulette.
- Hola, Paulette.
Paulette has a favor to ask.
Paulette quiere pedirte un favor.
" Would Paulette be happy if I proposed?
" ¿ Se alegraría Paulette si le pidiera casarse conmigo?
Paulette begs your forgiveness.
Paulette me ruega que la perdone.
You know women too well not to have quickly understood Paulette's character.
Usted conoce demasiado bien a las mujeres como para no darse cuenta del carácter de Paulette.
You're so protective of Paulette.
Es usted tan amable con Paulette.
Good-bye, Paulette.
- Adiós, Paulette.
- A letter for you from Paulette.
- Una carta para ti, de Paulette.
If you spoke of Carl to her as you did to me, then Paulette's not entirely to blame.
Si le hablaste a ella de Carl, como lo hiciste conmigo, entonces no es tan culpable como te parece.
I wanted 10 minutes with him alone to explain how he was hurting Paulette.
Quería estar diez minutos a solas con ese hombre para explicarle el daño que le estaba haciendo a Paulette.
I should marry Paulette just to show my contempt for all of you!
Debería casarme con Paulette para mostraros mi desprecio por vosotras.
If I marry Paulette, will you be waiting that day at the Parc de Saint-Cloud at 5 : 00 p. m?
Si me casara con Paulette, ¿ acudirías ese día al parque de Saint-Cloud a las cinco de la tarde?
Paulette, hurry up!
¡ Paulette, date prisa!
- Completely, Paulette.
- Totalmente, Paulette.
Take it, Paulette!
¡ Te toca, Paulette!
Paulette, return with seamstresses.
Paulette, vuelve con las costureras.
Paulette.
Paulette...
Paulette Girard. You? ─ Yes.
- ¿ Ud. es Paulette Gerard?
Paulette, you'd better go inside. Very well.
Será mejor que entres.
Here, boy. Miss Paulette.
Toma, chico.
Don't worry, Miss Paulette.
No le pasará nada.
- Paulette.
- Paulette.
Paulette. 29 Rue de Rivoli.
Paulette, en la calle Rivoli, 29.
I gave him Paulette's address in Paris... 29 Rue de Rivoli.
Le di la dirección de Paulette en París. 29 de la calle Rivoli.
Paulette, Michel's little friend.
Es Paulette, la amiguita de Michel.
Is Paulette here?
¿ Está Paulette?
My name is Paulette.
Me llamo Paulette.
I'm Paulette Girard. Well, what is it, Miss?
Capitán Ángel, soy Paulette Girard.
And Miss Paulette.
Sí.
─ Yes?
¡ Srta. Paulette!
Where does Paulette live?
- ¿ Dónde vive Paulette?