Pbht перевод на испанский
100 параллельный перевод
Pbht! You mean there's no dragons or balrogs or ringwraiths?
¿ Es que no hay dragones o Balrogs o espadas Ringwraiths?
Pbht! Ohh, Murderface!
¡ Murderface!
Where's Alice? Pbht.
Fuu, mujeres.
Pbht! I'll do your fives for a month.
Haré tus guardias durante un mes.
Pbht, predictable.
Predecible.
So, pbht.
Así que... ¿ Coche de carreras?
What are you do-o-o-ing? Hmm! Pbht!
¿ Qué haaaaaces? TENGO QUE VERTE.
Pbht! I heard that buying real estate invigorates your sex life.
Supe que comprar inmuebles revitaliza la vida sexual.
Pbht! No.
No.
Pbht!
¡ Me cachis!
Use me if you need me,'cause I spell real good-like. Pbht!
Úsame si me necesitas, porque la verdad es que escribo muy bien.
Pbht. College... I guess, yeah.
En la universidad... creo, sí.
- Pbht!
- ¡ Abuela!
Pbht.
Teatro casero para pobres.
- Pbht! - No.
Se traduciría en "LA VOZ" ETAPA.
Wow. Uh, no. Pbht.
¡ Vaya! Vamos a dejarlo. ¿ Vale?
And even if it was, I would totally win, so pbht!
¡ E incluso si lo fuera, te ganaría fácilmente, así que...!
That's the science behind the dress. Pbht. " in fact, I'm so committed to this
Esa seria la explicacion "cientifica" de lo que hace Dress. "De hecho, estoy tan comprometido con esto que voy a cambiar mi nombre a" Dress "( vestido )".
Pbht! Chris Keller doesn't open.
¿ entonces por qué no haces tú la gira? Chris Keller no está abierto.
Oh, you are - - pbht!
Tú eres...
Of course, if boosting a car is gonna be a problem for you two... Pbht! Grand theft auto is my middle name, right, Robbie?
Por supuesto, empujando un auto va a ser un problema para ustedes dos... GTA es mi segundo nombre, a la derecha, ¿ Robbie?
Pbht! I think we both know I'm not supposed to do that, so...
Creo que los dos sabemos que no debería hacerlo, así que...
[Laughs] Pbht.
Laughs Pbht.
Pbht.
Pbht.
- Next, please. - Pbht.
Siguiente, por favor.
Shower. Pbht! All at the same time.
Ducha y... todo a la vez.
pbht! ... Goes belly up.
Toda la compañía acaba, se va a pique.
Pbht! You think?
¿ Tú crees?
Okay. W-why you? Pbht!
Vale. ¿ Por qué tú? Su abogado ha dicho que quería que acabara la carrera de medicina.
- No. - Pbht.
No.
- Pbht! her, uh... ah, boobs.
Probablemente haya usado sus... pechos.
I just didn't want Richard to come to the engagement party, so I told him you guys had just... pbht!
No quería que Richard viniera a la pedida de mano, así que le dije que... Que vosotros...
But now the Consumer Fraud Protection Bureau is shutting me down. Pbht!
Pero ahora la Oficina de Protección de Fraudes al Consumidor está cerrando mi negocio.
I... I-I can safely grab it without... you know... Pbht.
Puedo tomarla de forma segura sin... ya sabes... Bueno, vayamos a matar a un caballero del infierno, ¿ eh?
Pbht. Joss tends to doubt herself sometimes.
Joss tiende a dudar de sí misma a veces.
Pbht.
PBHT.
Pbht! [chuckling] Welcome to planet Warren.
Bienvenido al planeta Warren.
- Pbht! - The worst!
¡ Lo peor!
Uh- - pbht! - - Venus is the hottest, due to the greenhouse effect.
Venus es el más caliente, debido al efecto invernadero.
- Put the gun in the bag, Darryl. - Pbht.
Pon la pistola en la bolsa, Darryl.
Pbht. Yeah.
Sí.
Pbht. Hey.
Hola.
You're gonna sit down with Andy and have a meeting, and he's gonna put you in a low-risk, conservative investment. Pbht! ♪ Rub my lamp, girl, set me free ♪
Te vas a sentar con Andy y tener una reunión y te va a poner en una inversión a bajo riesgo y conservativa. ¿ Qué?
She hasn't slept with a single human being since you guys split up. Pbht!
Ella no se ha acostado con un ser humano soltero desde que os divorciasteis.
If I started the fertility shots in May, then they could do the extraction and then Brad could add his, um... Uh... pbht! ... ingredient, and then we're, like, pretty much good to go end of June.
Si empezara las inyecciones de fertilidad en mayo... entonces podrían hacer la extracción y luego Brad agregaría sus... ingredientes... y entonces estaríamos, como... listos para hacerlo terminando junio.
Wow. Pbht! I am starved.
Guau, me muero de hambre.
Pbht! No way!
¡ Imposible!
'Cause if they get through here - - pbht!
seremos "patos en reposo". ¿ Patos en reposo? Porque si pasan por aquí...
I just - - I-I - - Pbht!
Simplemente... yo... Simplemente la puse en espera para dedicarme a otras cosas.
Pbht! Here we are.
Henos aquí.
- Pbht! Pbht! Pbht!
Warren, para.